Le Comité de polotage de la coopération bilatérale Vietnam-Chine se réunit

Le Comité de pilotage de la coopération bilatérale Vietnam-Chine se réunit

Pham Binh Minh et Wang Yi ont coprésidé dimanche 16 septembre à Ho Chi Minh-Ville la 11è réunion du Comité de pilotage de la coopération bilatérale Vietnam-Chine.

Ho Chi Minh-Ville, 16 septembre (VNA) - Pham Binh Minh, membre du Politburo du CC du PCV, vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, et Wang Yi, conseiller d'Etat et ministre chinois des Affaires étrangères, ont coprésidé dimanche 16 septembre à Ho Chi Minh-Ville la 11è réunion du Comité de pilotage de la coopération bilatérale Vietnam-Chine.

Le Comité de pilotage de la coopération bilatérale Vietnam-Chine se réunit ảnh 1Pham Binh Minh, membre du Politburo du CC du PCV, vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, et Wang Yi, conseiller d'Etat et ministre chinois des Affaires étrangères, coprésident la 11è réunion du Comité de pilotage de la coopération bilatérale Vietnam-Chine. Photo: VNA

Outre la session plénière, Pham Binh Minh et Wang Yi ont eu une réunion restreinte et des discussions amicales, constructives et franches sur les relations entre les deux pays et des questions d’intérêt commun.

Les deux parties ont estimé que depuis la 10è réunion (en avril 2017), le partenariat stratégique intégral Vietnam-Chine avait continué de maintenir une tendance de développement positif avec des rencontres et contacts réguliers entre les dirigeants du Parti et de l’Etat de haut rang ; des échanges et des activités de coopération intensifiés entre ministères, organismes et localités ; des progrès encourageants dans la coopération tous azimuts ; et des échanges populaires animés.

Cependant, persistent encore des questions en suspens, telles que l’important déficit commercial au détriment du Vietnam, le retard dans certains projets de construction chinois et le décaissement d’aides non remboursables chinoises.

Les deux parties ont discuté et identifié certains travaux importants pour mettre en œuvre efficacement la perception commune des dirigeants du Parti et de l’Etat de haut niveau des deux pays, contribuant à promouvoir le partenariat stratégique intégral Vietnam-Chine de manière stable, saine et durable dans les temps à venir.

Elles ont convenu de collaborer pour bien préparer les visites et les contacts entre les dirigeants de haut niveau des deux pays; de mettre en œuvre efficacement la coopération entre les deux partis; de revaloriser le rôle important des deux ministères des Affaires étrangères dans la coordination et la promotion des relations bilatérales; de déployer des mécanismes d’échange et de coopération dans les domaines de la défense, de la sécurité et de l’application de la loi.

Sur le plan économique et commercial, elles ont convenu de continuer à mettre en œuvre des mesures efficaces pour promouvoir la coopération dans les domaines de l’économie, du commerce et de l’investissement de manière stable, durable, équilibrée et saine ; de soutenir les entreprises des deux pays pour coopérer dans les domaines de l'agriculture, de la sylviculture et de la pêche; de continuer à faciliter les activités des bureaux de promotion commerciale du Vietnam en Chine; d’encourager les entreprises chinoises à investir au Vietnam dans des domaines à technologie avancée et respectueux de l'environnement ; de renforcer la direction des entreprises des deux pays pour collaborer activement, résoudre les difficultés de leurs projets de coopération.

Le vice-Premier ministre Pham Binh Minh a proposé que les deux parties promeuvent les domaines de coopération mutuellement bénéfique pour enregistrer des progrès substantiels conformément à la prise de conscience commune des dirigeants de haut rang des deux pays; d’utiliser efficacement les mécanismes de coopération existants entre ministères, organismes et localités, de maintenir des échanges réguliers entre les deux secrétaires généraux du comité de pilotage de la coopération bilatérale, de revaloriser le rôle de passerelle de leur ambassadeur respectif, contribuant à élargir et à améliorer la qualité de coopération en tous domaines, à promouvoir la poursuite du développement stable et durable des relations entre les deux pays.

Les deux parties ont franchement échangé leurs vues sur la question maritime, ont convenu de respecter la perception commune convenue entre les dirigeants de haut rang du Parti et de l’Etat des deux pays et l' « Accord sur les principes directeurs fondamentaux pour le règlement des questions maritimes Vietnam - Chine"; de promouvoir les mécanismes de négociation sur les questions maritimes pour atteindre des résultats substantiels; de mettre en œuvre de manière intégrale et efficace la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) afin de garantir un environnement favorable à la négociation du Code de conduite en Mer Orientale (COC); de bien contrôler les différends en mer, de s’abstenir des actes complexifiant la situation et étendant les différends, afin de maintenir la paix et la stabilité en Mer Orientale.

A l’issue de la réunion, le vice-Premier ministre Pham Binh Minh, le conseiller d'Etat et ministre chinois des Affaires étrangères Wang Yi ont assisté à la signature du procès verbal de la 11è réunion du Comité de pilotage de la coopération bilatérale Vietnam-Chine.

Auparavant, le 14 septembre, le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, et son homologue chinois, Kong Xuan You, secrétaires généraux du Comité de pilotage de la coopération bilatérale Vietnam-Chine, s'étaient rencontrés. -VNA

Voir plus

Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a reçu le 6 mars à Hanoï, l’ambassadeur de Singapour, Rajpal Singh. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite approfondir le partenariat stratégique global avec Singapour

En recevant le nouvel ambassadeur de Singapour au Vietnam, Rajpal Singh, Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer la coopération bilatérale et de concrétiser le partenariat stratégique global entre les deux pays.

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars à Hanoï Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur le renforcement de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du développement durable et de la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie.

Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole. Photo : VNA

Le BP et le Secrétariat lancent une mission de supervision auprès de la Permanence du Comité du Parti de l’AN

Une mission d’inspection conduite par le secrétaire général To Lam a annoncé, le 6 mars à Hanoï, la mise en œuvre du programme de contrôle et de supervision du Bureau Politique et du Secrétariat pour 2026, portant notamment sur l’application des résolutions du 14e Congrès du Parti, l’organisation des élections législatives de 2026 et la promotion de la croissance économique.

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.

Des électeurs consultent les informations concernant les candidats à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. (Photo publiée par VNA)

La minorité ethnique K'Ho de la province de Lam Dong se prépare pour le jour des élections

Dans l'effervescence qui règne à travers le pays à l'approche des élections, les membres de la minorité ethnique K'Ho de la commune de Lac Duong, dans la province centrale de Lam Dong, attendent avec enthousiasme et confiance l'élection des députés à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, prévue le 15 mars.