Le chef de l'Etat reçoit le vice-président de l'Assemblée nationale laotienne

Le président vietnamien, Trân Dai Quang, a reçu, lundi 15 août à Hanoi, le vice-président de l’Assemblée nationale (AN) laotienne, Somphan Phengkhammy, en visite au Vietnam.
Le chef de l'Etat reçoit le vice-président de l'Assemblée nationale laotienne ảnh 1Le président Tran Dai Quang (droite) et le vice-président de l'Assemblée nationale laotienne Somphan Phengkhammy. Photo : VNA
 

Hanoi (VNA) -  Le Vietnam attache de l’importance à la consolidation et à l’approfondissement de son amitié traditionnelle, de sa solidarité spéciale et de sa coopération intégrale avec le Laos, les considérant comme un bien inestimable à préserver pour les deux peuples.

C’est ce qu’a déclaré le président vietnamien, Trân Dai Quang, en recevant, lundi 15 août à Hanoi, le vice-président de l’Assemblée nationale laotienne, Somphan Phengkhammy, en visite au Vietnam.

Saluant la visite de la délégation laotienne, le président vietnamien a félicité le Laos pour ses réalisations remarquables en termes de développement national. Le Laos assume bien l​a présidence de l’ASEAN en 2016, ce qui contribue à rehausser son rôle et son statut sur la scène régionale comme internationale, a souligné Trân Dai Quang.

Le chef de l’État vietnamien a apprécié les acquis obtenus ces derniers temps par l’Assemblée nationale laotienne, dont l’adoption de la Constitution amendée en décembre 2015 pour consolider le système juridique et créer une base favorable au développement socio-économique national. Il a aussi souhaité que l’organe législatif laotien poursuive ses contributions importantes au succès de la mise en œuvre de la Résolution du Xe Congrès national du Parti populaire révolutionnaire du Laos (PPRL) et du Plan quinquennal de développement socio-économique national pour 2016-2020.

Satisfait du développement vigoureux de la coopération Vietnam - Laos dans tous les domaines, et plus particulièrement de la collaboration étroite entre les deux organes législatifs dans l’organisation de plusieurs événements interparlementaires régionaux comme internationaux, le président Trân Dai Quang a déclaré que le Vietnam tenait toujours en haute estime ses relations spéciales avec le Laos.

S’agissant des orientations de la coopération entre les deux Assemblées nationales, le chef de l’État vietnamien leur a demandé de collaborer pour organiser avec succès en octobre prochain un colloque sur l’échange d’expériences en matière législative, ainsi que la cérémonie d’inauguration de la Zone de vestiges historiques et révolutionnaires Vietnam - Laos dans la province vietnamienne de Son La à l’occasion du 55e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques bilatérales (5 septembre) et du 40e anniversaire de la signature du Traité d’amitié et de coopération entre les deux pays (18 juillet).

Les organes législatifs des deux pays devraient aussi multiplier leurs échanges d’expériences, ainsi que renforcer leur coordination pour favoriser les accords de coopération bilatérale, notamment ceux qui ont été conclus lors de la 38e réunion du Comité intergouvernemental de Coopération Vietnam - Laos en décembre 2015, a souligné le président Trân Dai Quang.

Il a enfin demandé au Laos de créer des conditions favorables aux entreprises vietnamiennes pour développer la coopération bilatérale dans le commerce et l’investissement.

Pour sa part, Somphan Phengkhammy a affirmé que l’Assemblée nationale laotienne oeuvrerait pour bien assurer le succès des activités de célébration du 55e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques et du 40e anniversaire de la signature du Traité d’amitié et de coopération Vietnam - Laos, afin de sensibiliser les deux peuples, notamment les jeunes, sur les relations d’amitié traditionnelle, de solidarité spéciale et de coopération intégrale entre les deux pays.

L’Assemblée nationale laotienne souhaite acquérir les expériences vietnamiennes dans les activités législatives et la gestion des Conseils populaires de tous les échelons, a souligné Somphan Phengkhammy. –NDEL/VNA

Voir plus

Le Hoai Trung (droite), membre du Comité central du Parti et ministre des Affaires étrangères, a reçu Kao Kim Hourn, secrétaire général de l’ASEAN, à l’occasion de la participation de ce dernier à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique. Photo : VNA

Le ministre vietnamien des AE Le Hoai Trung reçoit le secrétaire général de l’ASEAN

À l’occasion de la visite au Vietnam du Secrétaire général de l’ASEAN pour participer à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique (ADGMIN), le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a souligné l’importance de la solidarité, du rôle central de l’ASEAN et de la mise en œuvre efficace de la Vision de la Communauté de l’ASEAN à l’horizon 2045.

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam adopte un plan pour appliquer l’Accord de l’UNECE de 1958

Le Vietnam adopte un plan de mise en oeuvre de l’Accord de l’UNECE de 1958 afin de garantir une application efficace de l’accord afin d’accroître les bénéfices pour le Vietnam dans le cadre des accords de libre-échange avec l’Union européenne (EVFTA) et le Royaume-Uni (UKVFTA), à travers la reconnaissance mutuelle des certificats d’homologation dans le domaine des véhicules à moteur.