La vice-présidente Dang Thi Ngoc Thinh reçoit des poètes et écrivains étrangers

La vice-présidente du Vietnam Dang Thi Ngoc Thinh a reçu lundi le 18 février à Hanoi une délégation de poètes, écrivains et traducteurs de 46 pays et territoires.

Hanoi (VNA) – La vice-présidente du Vietnam Dang Thi Ngoc Thinh a reçu lundi le 18 février à Hanoi une délégation de poètes, écrivains et traducteurs de 46 pays et territoires participant à la 4e conférence internationale de promotion de la littérature vietnamienne et au 3e festival international de poésie.

La vice-présidente Dang Thi Ngoc Thinh reçoit des poètes et écrivains étrangers ảnh 1Des poètes et écrivains étrangers reçus par la vice-présidente Dang Thi Ngoc Thinh. Photo: VNA

La vice-présidente a souhaité la bienvenue à ces délégués, des envoyés de la poésie et de la paix de nombreux pays, venus au Vietnam pour assister à ces événements.

Appréciant l’organisation des ces événements importants de l’Association des écrivains vietnamiens, la vice-présidente Dang Thi Ngoc Thinh a souligné que la conférence internationale de promotion de la littérature vietnamienne contribuait à la présentation  des valeurs et des identités originales de la littérature vietnamienne aux amis internationaux. Il s’agit aussi d’une occasion d'élargir des échanges entre des écrivains vietnamiens et ceux d'autres pays, ce contribuant à l’édification et au développement des arts et de la littérature dans la nouvelle conjoncture.

La vice-présidente a affirmé que le peuple vietnamien a dû se battre pour l'indépendance et la liberté, avec beaucoup de pertes et de sacrifices. Dans ces guerres justes, la poésie résonnait avec l'amour du pays, le désir de paix. Durant les années de paix et de construction du pays, la poésie continue de résonner avec sa mission sacrée - c'est-à-dire protéger, construire et développer des bases culturelles dans chaque âme humaine.

Tout au long de son histoire, le Vietnam a toujours bénéficié d'un soutien précieux de la part des peuples épris de paix, notamment des poètes et d'écrivains. La vice-présidente Dang Thi Ngoc Thinh a souhaité voir écrivains et poètes étrangers continuer de venir au Vietnam.

Le président de l'Association des écrivains vietnamiens, Huu Thinh a fait savoir que ces événements ont vu la participation de près de 200 poètes, écrivains et traducteurs de 46 pays et territoires. Avec une sympathie particulière, ils ont autrefois soutenu de tout cœur la lutte pour  l'indépendance et la liberté du peuple vietnamien, et continuent de nos jours de soutenir l'édification et la défense de la Patrie. -VNA  

 

Voir plus

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam adopte un plan pour appliquer l’Accord de l’UNECE de 1958

Le Vietnam adopte un plan de mise en oeuvre de l’Accord de l’UNECE de 1958 afin de garantir une application efficace de l’accord afin d’accroître les bénéfices pour le Vietnam dans le cadre des accords de libre-échange avec l’Union européenne (EVFTA) et le Royaume-Uni (UKVFTA), à travers la reconnaissance mutuelle des certificats d’homologation dans le domaine des véhicules à moteur.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à gauche) rencontre le président philippin Ferdinand Romualdez Marcos Jr en marge du 47e Sommet de l'ASEAN et des sommets connexes à Kuala Lumpur, en Malaisie, le 27 octobre 2025. Photo : VNA

Les liens vietnamo-philippins accrus reflètent un engagement commun pour la paix régionale

« L’un des développements les plus importants a été l’approfondissement de la coopération en matière de sécurité, de défense et maritime, qui reflète notre engagement commun en faveur de la paix régionale, de la stabilité et d’un ordre international fondé sur des règles », a déclaré l’ambassadeur des Philippines, Meynardo Los Baños Montealegre.