Hanoï travaille avec des représentants de la Banque mondiale

Le président du Comité populaire de Hanoï, Nguyen Duc Chung, a eu le 8 juin une séance de travail avec une délégation de représentants de la Banque mondiale (BM) au Vietnam.
Hanoï travaille avec des représentants de la Banque mondiale ảnh 1Le président du Comité populaire de Hanoï, Nguyen Duc Chung (droite), et le directeur national de la Banque mondiale au Vietnam, Ousmane Dione. Photo : kinhtedothi.vn
Hanoï(VNA) – Le président du Comité populaire de Hanoï, Nguyen Duc Chung, a eu le 8juin une séance de travail avec une délégation de représentants de la Banquemondiale (BM) au Vietnam.

OusmaneDione, directeur national de la BM au Vietnam, s’est déclaré impressionné parle succès du Vietnam et de Hanoï en particulier dans le contrôle de la pandémiede COVID-19.  

Ila souligné que les projets de coopération entre la BM et Hanoï dans laconstruction d’infrastructures de transports, le traitement de la pollution del’eau et de l’air et la résilience aux changements climatiques, progressaientbien. Il a déclaré espérer que le succès de ces projets contribuerait à l’améliorationde la compétitivité de la capitale vietnamienne.

Deson côté, Nguyen Duc Chung a remercié le directeur national de la BM au Vietnamet ses collègues pour leurs efforts et contributions au développement desrelations entre Hanoï et la BM. Il a déclaré que plusieurs projets importants àHanoï avaient bénéficié de l’attention de la BM pour résoudre des préoccupationsdes habitants locaux, notamment celles concernant l’eau propre et lacirculation...

Leprésident du Comité populaire de Hanoï a informé les représentants de la BM dela croissance de 3,39% de la capitale pendant le premier semestre 2020, malgréles impacts du COVID-19. Il a en outre présenté l’intention de Hanoï d’organiserle 27 juin prochain une conférence de promotion de l’investissement qui verrala participation de plusieurs grandes entreprises, vietnamiennes commeétrangères. Cet événement devra aider la capitale vietnamienne à réaliser sondouble objectif de lutte contre l’épidémie et de développement socio-économique.-VNA

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.