Favoriser le développement des ethnies minoritaires

Le PNUD au Vietnam collaborera avec le Conseil des Ethnies de l’AN vietnamienne dans l’évaluation des Programmes cibles nationaux sur la réduction de la pauvreté, et l’édification d'une Nouvelle ruralité.
Favoriser le développement des ethnies minoritaires ảnh 1Louise Chamberlain, directrice du PNUD au Vietnam. Photo: VNA

Hanoi (VNA) - Le PNUD au Vietnam collaborera avec le Conseil des Ethnies de l’AN vietnamienne dans l’évaluation des programmes cibles nationaux ​de réduction de la pauvreté, ​et d’édification d'une Nouvelle ruralité...

Le président du Conseil des Ethnies de l’Assemblée nationale (AN), Hà Ngoc Chiên, a reçu le 6 septembre à Hanoi Louise Chamberlain, directrice du Programme des Nations Unies pour le Développement (PNUD) au Vietnam.

Lors de leur entretien, Hà Ngọc Chiên et Louise Chamberlain ont discuté de la coopération de ces derniers temps entre le Conseil des Ethnies de l’AN vietnamienne et le PNUD, ​et plus particulièrement du projet «Renforcer le contrôle budgétaire des organes élus du Vietnam», ​lequel a contribué à l’amélioration du processus de vérification, d’exam​en, de prise de décision et de contrôle du budget d’État et, plus particulièrement, du budget accordé aux projets concernant les ethnies minoritaires.

Abordant les prochaines activités conjointes des deux parties, le président du Conseil des Ethnies de l’AN vietnamienne a souhaité recevoir le soutien du PNUD dans l’organisation ​de formations destinées aux députés de l’Assemblée nationale et aux membres des conseils populaires de tous niveaux des localités abritant des ethnies minoritaires. Le PNUD au Vietnam collaborera avec le Conseil des Ethnies de l’AN du Vietnam dans l’évaluation de l’efficacité des programmes cibles nationaux de réduction de la pauvreté et d’édification d'une Nouvelle ruralité, ainsi que du Programme de développement socioéconomique des localités en situation extrêmement difficile.

Louise Chamberlain a exprimé son souhait de promouvoir des rencontres régulières entre les deux parties, ainsi que leurs échanges d’informations sur les questions d’intérêt commun. - NDEL/VNA

Voir plus

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.