Examen de nouvelles politiques en faveur des Viêt kiêu méritants de la Patrie

Les propositions de modification de l’ordonnance des politiques en faveur des personnes ayant contribué à la Révolution comprennent des points concernant les Viêt kiêu.
Examen de nouvelles politiques en faveur des Viêt kiêu méritants de la Patrie ảnh 1Photo d'illustration : thoibaotaichinh.vn

Hanoï (VNA) - Les anciens jeunes volontaires, les personnes ayant été ​au combat dans les périodes de guerre ou les Vietnamiens résidant à l’étranger (Viêt kiêu) méritants de la Patrie ​apparaissent dans les propositions de modification de l’ordonnance des politiques en faveur des personnes ayant contribué à la Révolution, a-t-on appris du séminaire sur le sujet récemment organisé par le ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales.

En ce qui concerne les Viêt kiêu, deux groupes ont été définis : les personnes méritantes de la Patrie ayant déjà bénéficié de ces politiques et qui ensuite ont quitté le pays, et celles ne bénéficiant pas encore de ces politiques.

Le ministre du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales, Dào Ngoc Dung, a déclaré que son établissement évaluera de manière globale la mise en œuvre de ces politiques et leur perfectionnement dans les temps à venir.

Ces dernières années, les politiques en faveur des personnes méritantes ont été perfectionnées graduellement de sorte à être en adéquation avec la réalité du pays à chaque période de son évolution.

L’État et la société prennent de mieux en mieux en charge les personnes méritantes sur les plans matériel et culturel. Outre les allocations, elles bénéficient également de soins médicaux, d'avantages pour le logement, de formations professionnelles et d'aides à l’emploi. -NDEL/VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.