COVID-19: Hanoï arrête les activités commerciales et services non essentiels à partir du 13 juillet

Le président du Comité populaire de Hanoï Chu Ngoc Anh a signé le télégramme officiel No14/CD-CTUBND sur la mise en œuvre de mesures préventives pour lutter contre le coronavirus.
COVID-19: Hanoï arrête les activités commerciales et services non essentiels à partir du 13 juillet ảnh 1Les activités commerciales et services non essentiels seront arrêtés. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - Le président du Comité populaire de Hanoï Chu Ngoc Anh a signé le 12 juillet le télégramme officiel No14/CD-CTUBND sur la  mise en œuvre de mesures préventives pour lutter contre l'épidémie de COVID-19.

En conséquence, le chef de la ville a demandé à partir de 0h00 le 13 juillet l'arrêt de toutes les activités commerciales et de services non essentielles, notamment restaurants et cafés (sauf produits à emporter), salons de coiffure. Les activités de distraction, les exercices physiques en plein air, le rassemblement en grand nombre dans les parcs, les jardins et les lieux publics seront suspendues.

Toujours à partir de 00h00 le 13 juillet, la ville appliquera aussi des mesures obligatoires de contrôle du SRAS-CoV-2 pour toutes les personnes venant de Ho Chi Minh-Ville et de zones épidémiques : déclaration médicale, surveillance stricte de la quarantaine à domicile pendant 14 jours, rencontre d’agents de santé s’il y a des signes suspects du coronavirus…

Les Comités populaires des quartiers, des villes doivent augmenter la sensibilisation auprès des populations sur le COVID-19, renforcer la surveillance de santé pour découvrir à temps les infections et appliquer les sanctions strictes contre les violations des réglementations anti-COVID-19.

Le président du Comité populaire de la ville a également chargé la police municipale de se coordonner avec les forces fonctionnelles dans le déploiement de points de contrôle aux principales portes d'entrée de la ville, à l’aéroport… -VNA

Voir plus

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les vents contraires, poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour l'année 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.