ASIAD 17 : premier exploit de la gymnastique vietnamienne

La gymnaste Phan Thi Ha Thanh a remporté mercredi 24 septembre la médaille de bronze du concours du saut de cheval dans le cadre des 17e Jeux sportifs d’Asie (ASIAD 17) qui se tiennent en République de Corée.

La gymnaste PhanThi Ha Thanh a remporté mercredi 24 septembre la médaille de bronze duconcours du saut de cheval dans le cadre des 17e Jeux sportifs d’Asie (ASIAD 17) quise tiennent en République de Corée.

C’est aussi la première médaille de la gymnastique vietnamienne aux ASIAD.

D’autres médailles de bronze ont été également obtenues, chez lestireurs. Au tir au pistolet à 25m messiers par équipes, Ha Minh Thanh et ses deuxcoéquipiers Bui Quang Nam et Kieu Thanh Tu ont remporté la première mercredi 24septembre tandis que jeudi matin 25 septembre, Ha Minh Thanh a imité ses partenaires de sélection dans la mêmeépreuve, mais cette fois-ci en individuel.


Jeudi matin 25 septembre,le Vietnam comptabilisait une médaille d’or,4 d’argent et 15 de bronze, figurant à la 12e place du classement provisoiredes 24 pays participants médaillés  à ces Jeux.


LesASIAD 17 ont lieu du 19 septembre au 4 octobre à Incheon (République deCorée) avec la participation de 23.000 sportifs, entraîneurs etresponsables de 45 délégations. Les sportifs se mesurent dans 36disciplines pour 439 ensembles de médailles.


Lasélection vietnamienne, forte de 289 personnes, participe à 22disciplines avec pour objectif de ramener de 2 à 3 médailles d'or. -VNA

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.