Séminaire sur les 70 ans de l’Assemblée nationale du Vietnam

Un séminaire ayant pour thème “Assemblée nationale - 70 ans de développement” a eu lieu le 8 décembre à Hanoi.
Séminaire sur les 70 ans de l’Assemblée nationale du Vietnam ảnh 1Le vice-président de l’AN, Uông Chu Luu, lors de l'ouverture du séminaire. Photo: VOV

Hanoi (VNA) - Un séminaire ayant pour thème “Assemblée nationale - 70 ans de développement” a eu lieu le 8 décembre à Hanoi.

S’exprimant lors du séminaire, M. Uông Chu Luu, vice-président de l’Assemblée nationale (AN), a souligné la place et le rôle de l’organe législatif vietnamien en tant que plus haute organisme de représentation du peuple. De la première législature à ​aujourd'hui, l’AN a adopté 5 constitutions et un bon millier de ​textes juridiques. Ces documents illustrent la diligence, l’intelligence et la responsabilité des législateurs et rendent compte des aspirations du peuple en matière d'élaboration et de perfectionnement du système légal du pays.

«En plus d’augmenter ​le volume de ​textes juridiques adoptés ​durant chaque session, l’Assemblée nationale n’a cessé d’œuvrer pour améliorer la qualité de son travail législatif. Les aspirations de l’électorat sont clairement exprimées dans les textes juridiques adoptés», a confirmé M. Uông Chu Luu.

Les activités de contrôle n’ont cessé d’être intensifiées et remises à niveau, notamment en ce qui concerne les questions majeures et ​les problème urgents de la vie quotidienne. Les procédures et les modalités de contrôle ont ​fait l'objet de plusieurs réformes, notamment en matière d'interpellations, de supervisions thématiques, d’organisation de votes de confiance et de collecte des bulletins des votes de confiance.

Les délégués ont estimé que l’AN devait poursuivre ses réformes, garantir la mise en œuvre de la Constitution de 2013 et l’application des lois. -VOV/VNA

Voir plus

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Lancement d’une campagne de 500 jours pour retrouver les restes des martyrs

Qualifiant la recherche, la collecte et l’identification des restes des martyrs d’« ordre venu du cœur », la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra a appelé les instances concernées à agir avec encore plus de détermination afin que chaque héros puisse retrouver son nom et sa terre natale.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, et le président du groupe d’amitié France - Vietnam à l’Assemblée nationale française, Michel Criaud, posent pour une photo de groupe. Photo : VNA

Le Vietnam et la France renforcent leur coopération parlementaire

L’ambassadeur Trinh Duc Hai a proposé que Michel Criaud et ses collègues parlementaires promeuvent une coopération équivalente à celle du Partenariat stratégique global, tout en plaidant pour que les parlements français et des autres États membres de l’UE accélèrent la ratification de l’Accord de protection des investissements UE-Vietnam (EVIPA).

Dans le cadre des célébrations du Vesak 2025, le 8 mai, après la procession solennelle de la relique du Bouddha Shakyamuni - trésor national de l’Inde - vers le mont Bà Đen (Dame Noire), 108 jeunes arbres de la Bodhi, apportés d’Inde par des délégations bouddhistes de plus de 80 pays et territoires, ont été plantés dans le “Monde de la Bodhi”, au sommet de ce site emblématique de Tây Ninh (Sud). Photo: VNA

La liberté religieuse ne doit pas être dissociée de la responsabilité civique

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères a rejeté à plusieurs reprises les allégations qu’il qualifie d’«inobjectives et inexactes» figurant dans divers rapports. Plus récemment, le 4 mars, la Commission américaine sur la liberté religieuse internationale (USCIRF) a publié son rapport annuel 2025 sur la liberté religieuse internationale, lequel contenait des allégations partiales concernant la situation religieuse au Vietnam.

La 10e Conférence des ministres des Affaires étrangères de la Coopération Mekong-Lancang (MLC). Photo: VNA

Une décennie de coopération Mékong–Lancang pour un avenir durable

Lancée en 2016 avec la participation de six pays riverains – Cambodge, Laos, Myanmar, Thaïlande, Chine et Vietnam – la coopération Mékong–Lancang s’est progressivement affirmée comme un mécanisme clé de liaison sous-régionale. Le fleuve Mékong–Lancang, véritable « ruban vert » reliant ces six nations, constitue non seulement une source vitale pour des millions d’habitants, mais aussi un symbole d’amitié et d’aspiration commune au développement.