Nguyên Xuân Phuc et Sebastian Kurz à une conférence de presse conjointe

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc et le chancelier Sebastian Kurz ont tenu lundi après-midi, 15 octobre, une conférence de presse conjointe, annonçant les résultats de leur entretien.

Vienne, 15octobre (VNA) - Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc et le chancelier SebastianKurz ont tenu lundi après-midi, 15 octobre, une conférence de presse conjointe,annonçant les résultats de leur entretien.

Nguyên Xuân Phuc et Sebastian Kurz à une conférence de presse conjointe ảnh 1Nguyên Xuân Phuc et Sebastian Kurz à une conférence de presse conjointe. Photo : VNA

Les deux partiesont publié une déclaration commune affirmant qu'il importait de renforcer lacoopération bilatérale dans les domaines de l'économie, du commerce et del'investissement.

Le chancelierautrichien a souligné les bonnes relations bilatérales au cours de cinqdernières décennies, soulignant que les deux parties pouvaient encore renforcerleurs liens de coopération.

Au cours desentretiens, ils ont discuté de questions liées à la culture, à la politique età l'économie, a-t-il déclaré, ajoutant que 30 entreprises autrichiennes opérantactuellement au Vietnam étaient satisfaites du processus de commerce dans lepays de l'Asie du Sud-Est. Le chancelier autrichien a exprimé l'espoir quedavantage d'entreprises autrichiennes investiraient au Vietnam dans les annéesà venir.

Le Premierministre Nguyên Xuân Phuc a déclaré que les deux dirigeants avaient convenu decréer des conditions favorables pour la poursuite de la coopération et desinvestissements des entreprises des deux pays, et étaient déterminés à faire del'Autriche un partenaire économique de premier plan du Vietnam au sein de l'UE.

Les deux partiesse sont mises d'accord sur une série de mesures spécifiques visant àapprofondir les relations bilatérales, a-t-il souligné, ajoutant que le Vietnamremerciait le gouvernement autrichien pour l'octroi de prêts à des conditionsavantageuses dans les domaines ferroviaire, médical et de la formationprofessionnelle.

Ils ont insistésur la nécessité de maintenir la paix, la sécurité, la stabilité pour lacoopération et le développement et de résoudre les litiges par les voiespacifiques conformément au droit international dont  la Charte de l’ONU et la Convention desnations unies sur le droit de la mer de 1982.

Les deux partiesont signé des documents de coopération bilatérale dans la santé, les scienceset technologies, le commerce, l’e-gouvernement… contribuant à créer un cadre decoopération entre les ministères, secteurs des deux parties dans l’avenir.

Le Premierministre vietnamien a estimé qu'avec les résultats positifs de l’entretien, lesrelations de l'amitié et de la coopération de longue date entre les deux pays,le Vietnam et l’Autriche continueraient à se développer. – VNA

Voir plus

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.