Les Mémoires du général Giap présentés en R.de Corée

Les Mémoires "Les années inoubliables" du général Vo Nguyên Giap, traduits en coréen par le professeur Ahn Kyong Hwan, ont été présentés le 25 juin aux lecteurs sud-coréens.
Les Mémoires "Les annéesinoubliables" du général Vo Nguyên Giap, traduits en coréen par leprofesseur Ahn Kyong Hwan, ont été présentés le 25 juin aux lecteurssud-coréens.

Dans une première phase, 300 exemplaires decette oeuvre, qui traite de plus de 40 ans de lutte pour la libérationnationale sous la direction du Parti et du Président Ho Chi Minh, ontété publiés par les Editions ZmanZ.

Le 8 mars dernier,l'ouvrage "Carnets de prison" du Président Ho Chi Minh, traduitégalement par le professeur Ahn Kyong Hwan, a été réédité pour la 6efois en République de Corée.

Ahn Kyong Hwan a égalementtraduit le "Truyên Kiêu" (Histoire de Kiêu) du grand écrivain Nguyên Duet le "Journal intime de Dang Thuy Trâm". -AVI

Voir plus

Le Comité provincial du Parti, le Conseil populaire, le Comité populaire et le Comité du Front de la Patrie de Ninh Binh viennent d'organiser la cérémonie solennelle de réception du certificat classant le complexe paysager et archéologique de Tam Chuc en Vestige national spécial. Photo : VNA

Tam Chuc, joyau spirituel de Ninh Binh, reconnu Vestige national spécial

Le Comité provincial du Parti, le Conseil populaire, le Comité populaire et le Comité du Front de la Patrie de Ninh Binh viennent d'organiser la cérémonie solennelle de réception du certificat classant le complexe paysager et archéologique de Tam Chuc en Vestige national spécial.

La conférence de presse sur la Journée de la poésie. Photo: qdnd.vn

Quang Ninh accueillera la Journée de la poésie vietnamienne 2026

Les festivités auront lieu dans les quartiers de Bai Chay et Ha Long, le jour de la pleine lune du premier mois lunaire. La Nuit de la Poésie sera le point d’orgue de cette édition. Le public pourra découvrir des œuvres sur la mer écrites par plusieurs générations de poètes vietnamiens, et écouter des lectures de poèmes accompagnées de performances musicales inspirées de textes poétiques.

Dans la peinture populaire Dong Ho « Vinh Quy Bai To » (Le retour au foyer dans la gloire), le cheval magnifiquement décoré ramène chez lui le lettré qui a réussi.

Le cheval, muse artistique de l'art populaire à l'art moderne

Depuis des siècles, l’image du cheval constitue une source d’inspiration majeure dans l’art vietnamien. Présent aussi bien dans l’art populaire que dans les arts appliqués, il traverse aujourd’hui encore les formes d’expression visuelle modernes et contemporaines.

Trois livres qui seront publiés au Royaume-Uni. Photo: thethaovanhoa.vn

La littérature jeunesse vietnamienne s’exporte au Royaume-Uni

"Flânerie avec le Temps", "Lettres à la Mort" et "Le Têt de toutes les régions" seront publiés au Royaume-Uni en printemps 2026. Ces trois livres, bien que présentant des approches différentes, partagent une grande rigueur, une profondeur de contenu et une esthétique soignée.

Une représentation au Concert du Nouvel An 2026. Photo: VNA

Hanoï accueille un concert pour le Nouvel An lunaire

Le Concert du Nouvel An 2026, placé sous le signe de l’Année du Cheval, s’est tenu le 24 février au soir à l’Opéra Ho Guom de Hanoï, en présence de hauts responsables du Parti et de l’État, de diplomates et d’invités internationaux.