Le Vietnam réalise un excédent commercial avec les Etats-Unis en 2017

En 2017, les relations commerciales entre le Vietnam et les Etats-Unis ont montré des signes de ralentissement.
Le Vietnam réalise un excédent commercial avec les Etats-Unis en 2017 ảnh 1Photo: SGGP

Hanoi (VNA) - En 2017, alors que les activités d'import-export du Vietnam en général et celles avec de nombreux grands partenaires commerciaux ont connu de nombreux records, les relations commerciales entre le Vietnam et les Etats-Unis ont montré des signes de ralentissement.

Selon le Département général des douanes, le commerce extérieur du Vietnam en 2017 a atteint 425,12 milliards de dollars, +21% sur un an, dont 214,02 milliards d’exportations, +21,2%, et 211,1 milliards d’importations, +21%.

Les principaux partenaires commerciaux du Vietnam tels que la Chine, la République de Corée, le Japon ou l'ASEAN ... ont tous connu une croissance à 2 chiffres à la fois à l'exportation et l'importation, dont la Chine avec 35,463 milliards de dollars d’exportations, +61,5% en glissement annuel, et 58,23 milliards d’importations, +16,4%, la République de Corée avec 14,8 milliards, +30% et 46,734 milliards, +45,3%,…

Contrairement à la prospérité générale des relations commerciales extérieures du Vietnam, en 2017, les activités d'import-export entre le Vietnam et les États-Unis ont connu une croissance beaucoup plus faible.

En particulier, en 2017, les exportations vietnamiennes vers les Etat-Unis ont atteint 41,608 milliards de dollars +8,2% sur un an contre +15% en 2016, et les importations  9,203 milliards, +5,7% et +11,74%.

Malgré des signes de ralentissement, les États-Unis restent le plus grand importateur et le troisième partenaire commercial du Vietnam après la Chine et la République de Corée.

En 2017, le chiffre d’affaires à l’import-export entre le Vietnam et les Etats-Unis a atteint 50,811 milliards de dollars, représentant 11,95% du commerce extérieure du pays. Et ce dernier a toujours maintenu  un excédent commercial de 32,405 milliards de dollars.-PCV/VNA

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le Comité populaire de la province d’An Giang, a inauguré, le soir du 10 décembre, au parc industriel de Xuan To dans le quartier de Tinh Bien, la Foire commerciale OCOP de la zone frontalière Vietnam – Cambodge.