Le Vietnam condamne tous les actes terroristes sous n'importe quelle forme

Le gouvernement et le peuple vietnamiens partagent la douleur avec le gouvernement et le peuple britanniques ainsi qu’avec les familles des victimes des attentats terroristes du 3 juin dernier à Londres.
Le Vietnam condamne tous les actes terroristes sous n'importe quelle forme ảnh 1La porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères Lê Thi Thu Hang. Photo: VNA


Hanoi (VNA) - Le gouvernement et le peuple vietnamiens partagent la douleuravec le gouvernement et le peuple britanniques ainsi qu’avec les familles desvictimes des attentats terroristes du 3 juin dernier à Londres.

C’est ce qu’a déclaré lundi la porte-parole du ministère vietnamien desAffaires étrangères Lê Thi Thu Hang.

« Le Vietnam condamne fermement tous les actes terroristes sousn’importe quelle forme et estime que ces actes doivent être sévèrement punis »,a-t-elle ajouté.

Au moins sept personnes ont été tuées et 48 blesséesaprès que trois attaquants ont conduit un camion dans des foules sur le London Bridge et ont ensuite fait une rafale à BoroughMarket, dans le centre de Londres.

Jusqu’à présent, aucun ressortissant vietnamien ne figure parmi lesvictimes des attaques survenues le 3 juin dernier sur le London Bridge et àBorough Market, a annoncé l’ambassade du Vietnam au Royaume–Uni.
Aprèsces attaques terroristes, l’Ambassade du Vietnam au Royaume–Uni est entrée encontact avec les organes britanniques compétents et l’Association des Vietnamdans ce pays.
Leministère vietnamien des Affaires étrangères a communiqué deux numéros detéléphone : 84981848484 et 447713181501 qui sont ouverts 24 heures sur 24pour recueillir les informations et venir en aider aux ressortissantsvietnamiens en cas d’urgence. –VNA
source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.