Le Tây Nguyên et Ratanakiri du Cambodge main dans la main

Le Comité de pilotage du Tây Nguyên (Hauts Plateaux du Centre) et la province cambodgienne de Ratanakiri continueront de renforcer leur coopération, notamment dans la défense et la sécurité, a-t-on appris des autorités locales.
Le Comité de pilotage duTây Nguyên (Hauts Plateaux du Centre) et la province cambodgienne deRatanakiri continueront de renforcer leur coopération, notamment dans ladéfense et la sécurité, a-t-on appris des autorités locales.

Le chef adjoint du Comité de pilotage du Tây Nguyên, Triêu Xuân Hoà, aeu une séance de travail avec une délégation de Ratanakiri conduite parson gouverneur Thong Sa Vun, vendredi dans la ville de Buôn Ma Thuôt,province de Dak Lak.

Rattanakiri dispose de près de400 kilomètres de frontière commune avec les provinces vietnamiennes duTây Nguyên. Durant ces derniers temps, elles ont bien mis en œuvre desprogrammes de coopération commerciale et d’investissement, assurant lasécurité de leurs zones frontalières, contribuant à renforcer lesrelations de voisinage, d’amitié, de coopération et de développemententre les deux pays.

Dans les temps à venir, lesdeux parties ont convenu d’intensifier davantage leur coopération dansdivers secteurs entre les provinces du Tây Nguyên et celles du Nord-Estdu Cambodge, en particulier, dans l’amélioration de l’efficacité de lasécurité frontalière, la prévention et la lutte contre la criminalité,le renforcement des patrouilles communes pour maintenir la lignefrontalière de paix, de stabilité, d’amitié et de développement.

Elles se sont accordées pour investir et construire lesinfrastructures des zones frontalières, notamment des postes-frontières.

Les deux parties ont examiné les réglementationsjuridiques sur le processus, les procédures pour simplifier lesformalités administratives, réduisant le temps de délivrance descertificats d’investissement, simplifiant les formalités douanières dansle but de favoriser l’investissement et le développement économique,commerciale et touristique dans ces zones frontalières. – VNA

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.