Le PM reçoit le ministre chinois de l’Agriculture et des Affaires rurales

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a reçu lundi matin 14 octobre à Hanoï le ministre chinois de l'Agriculture et des Affaires rurales, Han Changfu.
 
Le PM reçoit le ministre chinois de l’Agriculture et des Affaires rurales ảnh 1Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc (droite) a reçu lundi matin 14 octobre le ministre chinois de l'Agriculture et des Affaires rurales, Han Changfu. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc, en recevant lundi matin 14 octobre à Hanoï le ministre chinois de l'Agriculture et des Affaires rurales, Han Changfu, a suggéré aux deux parties de renforcer leur coopération dans le secteur agricole, contribuant à promouvoir l’équilibre de la balance commerciale bilatérale.

Le chef du gouvernement a vivement apprécié les résultats concrets obtenus récemment dès la signature par les deux parties d’un certain nombre de documents sur le commerce des produits agricoles.

Les relations commerciales bilatérales se sont fortement développées ces dernières années, le Vietnam étant le premier partenaire commercial de la Chine dans l'ASEAN (Association des Nations de l’Asie du Sud-Està, a fait savoir Nguyên Xuân Phuc.

De son côté, Han Changfu a estimé que la coopération agricole entre les deux pays continuerait à se développer, en particulier dans le contexte où les deux parties célébreraient les 70 ans de l'établissement de leurs relations diplomatiques l'année prochaine.

Nguyên Xuân Phuc a demandé aux deux parties de promouvoir leur coopération afin de faire des progrès substantiels, équilibrés et effectifs, créant ainsi une base solide pour le développement des relations bilatérales, en particulier dans l'agriculture et le développement rural. Les deux parties devraient renforcer leur coopération dans le domaine de la science et de la technologie. Le Premier ministre a également demandé à la Chine d’assister le Vietnam dans la formation de techniciens agricoles.

Les deux parties continuent de coopérer étroitement et de diffuser largement auprès des pêcheurs des deux pays afin qu’ils comprennent et mettent en œuvre le mémorandum de coopération en matière d’empoissonnement et de protection des ressources aquatiques dans le golfe du Bac Bo (Tonkin) signé en janvier 2017 par les deux ministères de l’Agriculture, a-t-il souligné.

Nguyen Xuan Phuc a suggéré de renforcer la coopération dans le traitement des questions relatives aux bateaux de pêche et aux pêcheurs, de continuer d'accélérer le processus de négociation et de signature d'un accord entre les deux pays sur la mise en place d’une ligne téléphonique d'urgence en cas d’incidents imprévus dans les activités de pêche en mer. -VNA

Voir plus

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.