Les ambassadeurs de la langue, vecteurs de rapprochement entre le Vietnam et le Laos

Ces dernières années, la promotion du vietnamien à l'étranger, notamment au Laos, a progressé grâce aux efforts inlassables des "ambassadeurs de la langue vietnamienne" : des passionnés de cette langue qui servent également de passerelles culturelles entre les deux nations.

Cours de vietnamien pour enfants vietnamiens et lao d'outre-mer, dispensé par Mme Nguyên Thi Thu Huyên à la pagode Phat Tich, dans la capitale Vientiane. Photo : VNA
Cours de vietnamien pour enfants vietnamiens et lao d'outre-mer, dispensé par Mme Nguyên Thi Thu Huyên à la pagode Phat Tich, dans la capitale Vientiane. Photo : VNA

Vientiane (VNA) - Ces dernières années, la promotion du vietnamien à l'étranger, notamment au Laos, a progressé grâce aux efforts inlassables des "ambassadeurs de la langue vietnamienne" : des passionnés de cette langue qui servent également de passerelles culturelles entre les deux nations.

Dans une interview accordée au correspondant de l'Agence vietnamienne d'information (VNA) à Vientiane à l'occasion de la Journée en l'honneur de la langue vietnamienne à l'étranger (8 septembre), Nguyên Thi Thu Huyên, ambassadrice de la langue vietnamienne 2023, a confié que ce qui l'avait le plus impressionnée était l'amour croissant pour la langue au sein de la communauté locale. Les cours gratuits, dispensés par des bénévoles, témoignent de la solidarité et de l'engagement à renforcer l'amitié entre le Vietnam et le Laos.

L'enseignement du vietnamien au Laos présente toutefois des défis. Nguyên Thi Thu Huyên a souligné la rareté du matériel pédagogique adapté et les différences entre les systèmes phonétique et d'écriture, qui rendent l'apprentissage difficile. Face à cette situation, elle a adapté le contenu et développé ses propres ressources, avec le soutien de bénévoles, pour animer les cours.

Elle a également constaté un intérêt croissant chez les jeunes lao, qui apprennent désormais le vietnamien non seulement pour des raisons professionnelles, mais aussi par intérêt pour la culture. Les parents souhaitent également que leurs enfants apprennent le vietnamien dès leur plus jeune âge.

De son côté, Lanny Lanny Phetnion, ambassadrice de la langue vietnamienne 2024, a fondé un centre de langues proposant des cours en présentiel et en ligne et utilise des plateformes telles que Facebook, TikTok et YouTube pour proposer des cours accessibles.

Elle a également indiqué avoir rédigé plus de dix ouvrages d’auto-apprentissage accompagnés de vidéos explicatives, et intervenir régulièrement comme interprète, animatrice bilingue et collaboratrice lors d'événements culturels organisés par l'ambassade du Vietnam au Laos.

L'ambassade prévoit également de lancer l'émission bilingue LaoViet360 sur la chaîne VTE9 de Vientiane TV afin de promouvoir la culture et la langue dans des contextes réels. Grâce aux efforts des ambassadeurs de la langue vietnamienne, la langue et la culture du Vietnam sont de plus en plus appréciées, valorisées et proches de la communauté lao.-VNA

Voir plus

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.