Le Vietnam prend toujours en haute considération ses relations avec la Chine

Dinh The Huynh, membre du BP, permanent du Secrétariat du CC du PCV, a rencontré mercredi à Hanoi l’ambassadeur de Chine au Vietnam Hong Xiaoyong.
Le Vietnam prend toujours en haute considération ses relations avec la Chine ảnh 1Dinh The Huynh (droite), membre du BP, permanent du Secrétariat du CC du PCV, rencontre mercredi à Hanoi l’ambassadeur de Chine au Vietnam Hong Xiaoyong.
Photo: VNA
 

Hanoi (VNA) – Le Parti, l’Etat et le peuple vietnamiens prennent toujours en haute considération la consolidation et l’intensification des relations de bon voisinage, de partenariat et de coopération stratégique intégrale avec la Chine.

C’est ce qu’a affirmé Dinh The Huynh, membre du Bureau politique, permanent du Secrétariat du Comité central du Parti communiste du Vietnam, lors d’une rencontre mercredi à Hanoi avec l’ambassadeur de Chine au Vietnam Hong Xiaoyong.

Il a proposé d'augmenter les visites de haut niveau, de rendre plus efficace et substantielle la coopération bilatérale, et de promouvoir les échanges entre les deux peuples, avant d’émettre le souhait que l'ambassade de Chine valorise mieux son rôle pour renforcer les liens bilatéraux.

Il a souligné la nécessité de maintenir la paix et la stabilité en mer Orientale, de s’abstenir d'actions unilatérales qui peuvent compliquer davantage les différends, d’observer strictement, pleinement et efficacement la Déclaration sur la conduite des parties en mer Orientale (DOC) tout en cherchant à atteindre bientôt un code de conduite en mer Orientale, et de régler les différends par des moyens pacifiques conformément au droit international.

Pour sa part, l’ambassadeur Hong Xiaoyong a affirmé que le Parti, l’Etat et le peuple chinois accordaient toujours une attention particulière à leurs relations avec le Vietnam.

Il a souhaité maintenir les échanges de haut niveau et promouvoir la coopération dans tous les domaines pour le développement sain et stable des relations de partenariat et de coopération stratégique intégral entre les deux pay​s. -VNA

Voir plus

Le Hoai Trung (droite), membre du Comité central du Parti et ministre des Affaires étrangères, a reçu Kao Kim Hourn, secrétaire général de l’ASEAN, à l’occasion de la participation de ce dernier à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique. Photo : VNA

Le ministre vietnamien des AE Le Hoai Trung reçoit le secrétaire général de l’ASEAN

À l’occasion de la visite au Vietnam du Secrétaire général de l’ASEAN pour participer à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique (ADGMIN), le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a souligné l’importance de la solidarité, du rôle central de l’ASEAN et de la mise en œuvre efficace de la Vision de la Communauté de l’ASEAN à l’horizon 2045.

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam adopte un plan pour appliquer l’Accord de l’UNECE de 1958

Le Vietnam adopte un plan de mise en oeuvre de l’Accord de l’UNECE de 1958 afin de garantir une application efficace de l’accord afin d’accroître les bénéfices pour le Vietnam dans le cadre des accords de libre-échange avec l’Union européenne (EVFTA) et le Royaume-Uni (UKVFTA), à travers la reconnaissance mutuelle des certificats d’homologation dans le domaine des véhicules à moteur.