Le leader du Parti préside la conférence de la Commission militaire centrale

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Nguyen Phu Trong a salué la Commission militaire centrale pour avoir accompli ses tâches de défense nationale, lors d'une conférence à Hanoi le 29 août
Le leader du Parti préside la conférence de la Commission militaire centrale ảnh 1Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Nguyen Phu Trong préside la conférence de la Commission militaire centrale, le 29 août à Hanoi. Photo: VNA

Hanoi, le 30 août (VNA) - Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Nguyen Phu Trong a salué la Commission militaire centrale pour avoir accompli ses tâches de défense nationale, lors d'une conférence à Hanoi le 29 août.

L'événement a vu la participation du président de la République Tran Dai Quang et du Premier ministre Nguyen Xuan Phuc, membres du Conseil permanent de la Commission militaire centrale, du ministre de la Défense Ngo Xuan Lich, secrétaire adjoint de la Commission militaire centrale.

Nguyen Phu Trong, qui est également secrétaire de la Commission militaire centrale, a demandé à la commission et au ministère de la Défense de diriger la mise en œuvre des décrets et des résolutions adoptées par le Comité central du Parti et de la résolution définie par le 10e Congrès de l’organisation du Parti de l’Armée.

Il a appelé une attention accrue à l'amélioration de la capacité de leadership de la Commission militaire centrale, en veillant à ce que l'Armée soit toujours en tête dans la mise en œuvre de la Résolution du 4e Plénum du Comité central du Parti (12e exercice) sur l'édification et le réajustement du Parti, afin d'endiguer et repousser la dégradation en matière d’idéologie politique, de sens de l'éthique et de mode de vie ainsi que les signes d’"auto-évolution" et d’"auto-transformation" au sein du Parti.

La commission a été invitée à servir de l’état-major stratégique en matière de défense nationale, en veillant à ce que l'Armée accomplisse les tâches assignées et devienne vraiment une force cruciale pour sauvegarder fermement l'indépendance, la souveraineté, l'unification et l'intégrité territoriale, ainsi que défendre le Parti, l'Etat, le peuple et le socialisme.

Le leader du Parti a également demandé de bien mettre en œuvre le programme de l’élaboration de lois sur la défense nationale de l’Assemblée nationale (14e législature), dont le réajustement du projet de loi sur la défense nationale pour se soumettre à l'AN pour approbation. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.

Le président Luong Cuong et des ambassadeurs. Photo: VNA

Le président Luong Cuong reçoit les ambassadeurs venus présenter leurs lettres de créance

Le 12 décembre, au Palais présidentiel, le président de la République, Luong Cuong, a reçu les ambassadeurs d’Égypte, d’Inde, du Chili et de Singapour, ainsi que les ambassadeurs accrédités à titre non résident de la Lettonie, de l’Albanie, du Népal, de l’Ouzbékistan, de Djibouti, du Gabon, de la Guinée équatoriale, de la Somalie, du Tchad et du Paraguay, venus présenter leurs lettres de créance.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.