Edification d’un couloir juridique pour l'intelligence artificielle

En 2023, la valeur de l’industrie de l'intelligence artificielle (IA) a atteint près de 208 milliards de dollars. Le marché mondial de l’IA devrait s’élever à 1.350 milliards de dollars d’ici 2030, et le développement de la technologie de l’IA pourrait apporter 15.700 milliards de dollars à l’économie mondiale.
Edification d’un couloir juridique pour l'intelligence artificielle ảnh 1Photo: https://www.forbes.com
Hanoï (VNA) - En 2023, la valeur del’industrie de l'intelligence artificielle (IA) a atteint prèsde 208 milliards de dollars. Le marché mondial de l’IA devrait s’élever à 1.350milliards de dollars d’ici 2030, et le développement de la technologie de l’IA pourraitapporter 15.700 milliards de dollars à l’économie mondiale.

Le Vietnam rejointcette industrie prometteuse en fournissant des services, des produits etdes ressources humaines. En même temps, il applique de plus en plus l’IA danstous les domaines de la vie.

Le gouvernementvietnamien a publié le 26 janvier 2021 une Stratégie nationale sur larecherche, le développement et l'application de l'IA pour 2030, en mettantl’accent sur l’élaboration d’un système de documents juridiques liés à l’IA.

Selon levice-ministre des Sciences et des Technologies, Nguyen Hoang Giang, il estnécessaire d’édifier un couloir juridique favorable et conforme à la situationnationale et à la culture vietnamienne, contribuant à promouvoir ledéveloppement socio-économique.

En 2024, lesecteur de l’information et de la communication continuera de promouvoir et dedévelopper des applications d'IA, de créer des applications dans chaque domaineindustriel et de les vulgariser dans tout le pays. Le ministère del’Information et de la Communication présente au gouvernement un rapportconcernant la proposition à l'Assemblée nationale de publier une loi surl'industrie des technologies numériques. -VNA

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.