Cadeaux du Parti et de l’État pour le XIVe Congrès et le Têt lunaire 2026

À l’occasion du XIVe Congrès national du Parti et du Têt lunaire 2026, le pays met en œuvre une politique de cadeaux en faveur des personnes ayant rendu des services à la nation et des groupes sociaux vulnérables, avec un financement de plus de 2.513 milliards de dongs issus du budget central.

Remise de cadeaux à une femme méritante. Photo: VNA
Remise de cadeaux à une femme méritante. Photo: VNA

Hanoï (VNA) – Le gouvernement a promulgué la Résolution n° 418/NQ-CP en date du 28 décembre 2025 relative à l’octroi de cadeaux du Parti et de l’État à l’occasion du XIVe Congrès national du Parti et du Têt lunaire du Cheval 2026, en faveur des personnes ayant rendu des services à la révolution, des bénéficiaires de l’assistance sociale, des retraités sociaux et d’autres groupes vulnérables.

Le même jour, le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la Décision n° 2814/QD-TTg du 28 décembre 2025 portant allocation ciblée de fonds du budget central de 2025 aux localités afin de mettre en œuvre cette politique.

Concrètement, un montant de 2.513.946 millions de dongs (plus de 2.513 milliards de dongs) est alloué aux collectivités locales à partir de la réserve du budget central de 2025, conformément à la Résolution n° 265/2025/QH15 du 11 décembre 2025 de l’Assemblée nationale, pour l’octroi de cadeaux du Parti et de l’État.

Selon l’article 1 de la Résolution n° 418/NQ-CP, les bénéficiaires comprennent les personnes ayant rendu des services à la révolution, les bénéficiaires de l’assistance sociale et les retraités sociaux, y compris les orphelins sans soutien familial ou vivant dans des orphelinats.

Le montant du cadeau est fixé à 400.000 dongs par personne, versé en espèces ; lorsqu’une personne relève de plusieurs catégories éligibles, elle ne perçoit qu’un seul cadeau.

La distribution des cadeaux doit être achevée au plus tard le 31 décembre 2025.-VNA

Voir plus

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.