Le Vietnam adresse ses condoléances au Royaume-Uni

Attaque à Londres : le Vietnam adresse ses condoléances au Royaume-Uni

Le Vietnam a présenté jeudi 23 mars au Royaume-Uni et aux familles des victimes ses condoléances les plus attristées à la suite de l’attentat terroriste perpétré mercredi 22 mars à Londres.
Hanoi (VNA) - Le Vietnam a présenté jeudi 23 mars au Royaume-Uni et aux familles des victimes ses condoléances les plus attristées à la suite de l’attentat terroriste perpétré mercredi 22 mars aux abords du Parlement de Londres.
Attaque à Londres : le Vietnam adresse ses condoléances au Royaume-Uni ảnh 1Le porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères Lê Hai Binh. Photo : VNA

«Nous tenons à adresser au gouvernement, au peuple du Royaume-Uni et aux familles des victimes de l’attaque terroriste survenue le 22 mars 2017 nos plus profondes condoléances», a dit le porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères Lê Hai Binh.

«Le Vietnam condamne fermement les actes terroristes sous toutes leurs formes », a-t-il déclaré à la presse à Hanoi.

La capitale anglaise a été frappée en plein cœur mercredi 22 mars. Un homme au volant d’une voiture a renversé plusieurs personnes sur le pont de Westminster avant de pénétrer dans l’enceinte du Parlement où il a poignardé un policier avant de se faire abattre.  

Attaque à Londres : le Vietnam adresse ses condoléances au Royaume-Uni ảnh 2Des policiers armés sécurisent le quartier de l’attaque autour de Westminster à Londres le 22 mars. Photo: Reuters
L’attaque a fait trois morts et 29 blessés, dont sept dans un état critique. Selon le Quai d’Orsay, trois élèves du lycée Saint-Joseph de Concarneau (Finistère), qui se trouvaient en voyage scolaire outre-Manche, figurent au nombre des blessés. 

« Le ministère des Affaires étrangères a aussitôt demandé à l’ambassade du Vietnam au Royaume-Uni de travailler avec les organes concernés pour prendre davantage de renseignements. Elle a fait savoir que les informations dont elle dispose jusqu’à aujourd’hui ne font état d’aucune victime vietnamienne», a-t-il indiqué.

«L’ambassade du Vietnam au Royaume-Uni continue de travailler avec les organes sur place, de suivre de près la situation concernant les ressortissants vietnamiens pour leur apporter un soutien opportun si besoin est», a-t-il fait savoir. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.