Les APD financent les investissements de développement

Utiliser les APD uniquement pour les investissements de développement

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a déclaré jeudi 8 mars que les aides publiques au développement (APD) doivent être exclusivement affectés aux investissements pour le développement.
Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a déclaré jeudi 8 mars que les aides publiques au développement (APD) doivent être exclusivement affectés aux investissements pour le développement.
Utiliser les APD uniquement pour les investissements de développement ảnh 1Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc (centre), et les vice-Premiers ministres Pham Binh Minh et Vuong Dinh Huê lors de la réunion, le 8 mars à Hanoi. Photo : VNA

S’adressant à une réunion sur la gestion des prêts et crédits sous forme d’APD, le chef du gouvernement a demandé de resserrer la gestion et d’améliorer l’efficacité de l’utilisation de ces emprunts, y compris pour les projets d’assistance technique, pour mieux servir le développement.

Si le principe selon lequel les emprunts seraient contractés uniquement pour financer les dépenses pour les investissements de développement, et non pas les dépenses courantes, a fait l’unanimité, ces dépenses ont encore prêté à des interprétations différentes dans les projets d’APD.

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a estimé qu’il faudrait élaborer des critères plus clairs sur les dépenses d’investissement pour le développement et les dépenses courantes dans les projets d’APD, et a chargé le ministère des Finances de clarifier les notions et de lui en rapporter.
Utiliser les APD uniquement pour les investissements de développement ảnh 2Vue de la réunion sur la gestion des prêts et crédits sous forme d’APD, le 8 mars à Hanoi. Photo : VNA
Le Vietnam va continuer d’emprunter pour ses infrastructures, mais il devra veiller à ce que son endettement ne dépasse pas la limite fixée par l’Assemblée nationale, 65% du PIB national durant la période 2016-2020, et à ce que les crédits soit efficacement utilisés. 

Selon la Résolution N°07 en date du 18 novembre 2016 du politburo du Parti sur les options et solutions visant à restructurer le budget de l’État, les dépenses d’investissement pour le développement se situent à environ 25-26% et les dépenses courantes sont inférieures à 64%. – VNA

Voir plus

Délégués participant au Sommet vietnamien de l’économie du sport 2026 (VSES 2026), à Hanoi, le 27 mars. Photo : VNA

Le Sommet vietnamien sur le sport explore des pistes pour façonner une nouvelle économie

Pendant des années, le sport au Vietnam a été perçu principalement sous l’angle de la performance de haut niveau et de la participation de masse. Cependant, les tendances mondiales montrent que le sport est devenu un secteur économique majeur, étroitement lié aux médias, au tourisme, au sponsoring, à l’organisation d’événements, aux technologies et aux marchés de consommation.

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân s’exprime lors de la session de conseil à l’exportation sur les marchés algérien, sénégalais et tunisien. Photo : VNA

Les entreprises vietnamiennes cherchent à promouvoir leurs exportations vers les marchés africains

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân a exhorté les exportateurs vietnamiens à rechercher des partenaires par le biais de réseaux réputés et à utiliser des méthodes de paiement sécurisées, telles que des lettres de crédit irrévocables confirmées par des banques européennes ou américaines de confiance, ou le recouvrement documentaire avec un acompte d’au moins 20 % de la valeur du contrat.

Des visiteuses lors de l'exposition et du livestream « Vitalité des produits vietnamiens » à Hanoi, du 7 au 9 mars 2026. Photo : VNA

De la nécessité d’une plus grande transparence pour mieux exporter

Alors que la transparence, la traçabilité et la responsabilité sociétale deviennent des critères d’accès essentiels, une mise en conformité proactive offrira aux entreprises vietnamiennes un avantage certain pour instaurer la confiance auprès de leurs partenaires internationaux.

Une baisse marquée des prix des carburants est entrée en vigueur au Vietnam à partir de minuit, le 26 mars. Photo: VNA

Baisse des prix des carburants à partir du 26 mars

Après une baisse des prix enregistrée à partir du 26 mars, le prix de l’essence E5RON92 est désormais plafonné à 23.326 dôngs le litre (0,89 dollar), soit une baisse de 4.749 dôngs par rapport au tarif précédent, tandis que celui de l’essence RON95-III recule de 5.625 dôngs pour s’établir à un maximum de 24.332 dôngs (0,92 dollar) le litre.

Photo: chinhphu.vn

Le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung reçoit un dirigeant du groupe sud-coréen GS Energy

En recevant Yongsoo Huh, vice-président du conseil d’administration et directeur général du groupe sud-coréen GS Energy, le 26 mars à Hanoï, le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung a salué la visite des dirigeants de GS Energy et de VinaCapital, tout en exprimant sa satisfaction quant à l’essor du partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et la République de Corée.