Le PM visite l'Académie du Bouddhisme Theravada Khmer

À l’occasion du Têt Chol Chnam Thmay des Khmers, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a rendu visite, dimanche 7 avril à Can Tho, aux moines et aux étudiants de l’Académie du bouddhisme theravada khmer.

Can Tho, 7 avril (VNA) - À l’occasion du Têt Chol Chnam Thmay des Khmers, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a rendu visite, dimanche 7 avril à Can Tho, aux moines et aux étudiants de l’Académie du bouddhisme theravada khmer.

Le PM visite l'Académie du Bouddhisme Theravada Khmer ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc remet des cadeaux aux moines de l'Académie du bouddhisme theravada khmer. Photo:  VNA

Le chef du gouvernement a souligné que le Parti et l'Etat accordaient toujours une attention particulière aux minorités ethniques, y compris les Khmers; respectaient et garantissaient toujours la liberté de croyance et de religion de la population.

Par ailleurs, ils veillent constamment au développement socio-économique, à la création de bonnes conditions aux religieux et aux dignitaires, dont ceux du bouddhisme, pour bien accomplir leur pratique religieuse et leurs obligations de citoyen, a dit le Premier ministre.

Nguyen Xun Phuc s’est déclaré réjoui qu’avec l’intérêt du Parti, de l’État, de l’Église bouddhique du Vietnam (EBV) et de la société, l’Académie du bouddhisme theravada khmer disposait de nouveaux locaux, satisfaisant la qualité et l’envergure de la formation.

Il a souhaité que les Khmers et les moines du bouddhisme theravada khmer continuent de promouvoir leurs bonnes traditions comme leurs résultats obtenus ; de faire davantage d’efforts dans le développement socio-économique, la réduction durable de la pauvreté, la préservation et la promotion des identités culturelles nationales; et d’œuvrer ensemble pour le bloc de grande unité nationale.

Il s’est également déclaré convaincu que les dignitaires du bouddhisme theravada khmer et les dirigeants de l'EBV continueraient de diriger la mise en œuvre des missions centrales du nouveau mandat et de donner des instructions aux moins et aux fidèles pour se conformer à la devise « Dharma – Nation – Socialisme », contribuant à l’édification et à la défense de la Patrie.

De son côté, le vénérable Dao Nhu, vice-président du Conseil de sangha de l'EBV, directeur de l'Académie du bouddhisme theravada khmer, a informé le Premier ministre de la situation de l'Académie.

Annonçant que le peuple khmer compte environ 1,3 million de personnes dans tout le pays, il a souhaité que le Parti et l’État continuent de s’intéresser et de créer des conditions favorables pour améliorer leur vie matérielle et spirituelle; de soutenir et de faciliter l’Académie pour élargir son envergure de formation ; et de créer les conditions pour aider les Khmers à préserver leur langue, leur écriture et leur culture traditionnelles. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général To Lam s'exprime. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam souligne la nécessité d'unifier la pensée pour passer résolument de la parole à l’action

Revenant sur près de 80 ans de construction nationale, dont 40 ans de Renouveau, le leader du Parti a affirmé que la décision du Parti d’engager le Renouveau a été un choix juste, à la fois d’envergure historique et de portée contemporaine, issu de la réalité du pays et du courage politique d’un parti révolutionnaire authentique, capable de regarder la vérité en face et d’innover dans l’intérêt du peuple et de la nation.

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, s'exprime à la conférence. Photo: VNA

Les dix groupes de missions majeures pour le renforcement du Parti au 14ᵉ Congrès national

Lors d'une conférence nationale tenue le 7 février, Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, a présenté un rapport dressant le bilan de l’édification du Parti au cours du 13ᵉ mandat, ainsi que les résultats de quinze années d’application des Statuts du Parti entre 2011 et 2025. 

Les délégués lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti : façonner une nouvelle pensée de développement et ouvrir l'ère de l'essor

Le 14ᵉ Congrès national du Parti revêt une dimension historique, en façonnant une nouvelle pensée de développement, en redéfinissant le modèle de croissance et en jetant les bases institutionnelles pour l’horizon du milieu du 21ᵉ siècle, a déclaré Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang (droite) et la sous-secrétaire d’État américaine Allison Hooker. Photo: VNA

Accord commercial réciproque : le Vietnam et les États-Unis accélèrent les négociations

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang a réaffirmé l’importance que le Vietnam attache à ce cadre de coopération et exprimé la volonté de maintenir des échanges réguliers de haut niveau, tout en approfondissant la collaboration dans des domaines clés tels que l’économie, le commerce, l’investissement, les sciences, la technologie et l’innovation.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (droite), présente les copies figurées de ses lettres de créance à Mathieu Carmona, directeur adjoint à la Direction du protocole d’État et des événements diplomatiques. Photo: VNA

Le nouvel ambassadeur du Vietnam en France présente ses lettres de créance

Le nouveal ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a réaffirmé sa détermination à œuvrer activement au développement concret, efficace et durable des relations franco-vietnamiennes, dans l’intérêt des deux peuples et au service de la paix, de la coopération et de la prospérité régionales et mondiales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Mettre en œuvre avec succès la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti pour conduire le pays vers une nouvelle ère

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, le programme d’action pour la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti se distingue par son approche innovante, à la fois stratégique et concrète, étroitement liée à la réalité, pragmatique et réalisable. Il vise à traduire rapidement la Résolution du Congrès en actions effectives dans tous les domaines, afin que la population bénéficie sans délai des acquis du 14ᵉ Congrès.

De nombreux accords de coopération ont été signé entre le Vietnam et le Cambpdge lors de la visite de To Lam au Cambodge. Photo : VNA

Déclaration conjointe Vietnam-Cambodge

Une déclaration conjointe a été publiée à l'occasion de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Camboge, réaffirmant la position constante du Vietnam et du Cambodge d'accorder une importance particulière aux liens bilatéraux et de s’entraider mutuellement pour le développement, la paix, la stabilité et la prospérité.

Le secrétaire général du Parti To Lam à la rencontre avec la communauté vietnamienne au Cambodge. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre la communauté vietnamienne au Cambodge

Lors de la rencontre, le leader du Parti a informé les participants de la situation intérieure, notamment des résultats du 14e Congrès national du Parti, qui avait défini la vision et les orientations de développement du pays, avec la détermination d'atteindre les objectifs de développement grâce à la pleine unité de l'ensemble du système politique et au soutien unanime du peuple.

L'ambassade du Vietnam en République de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes. Photo: duhochandanang.edu.vn

L'ambassade du Vietnam en R. de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes

Insistant sur le respect de la dignité et de l'honneur des citoyens, en particulier des femmes, comme une valeur fondamentale partagée par les deux peuples, l'ambassade du Vietnam a affirmé que les propos insultants ou l'utilisation de termes inappropriés, tels que "importer des femmes vietnamiennes", sont des actes qui doivent être examinés avec sérieux et corrigés dans un esprit constructif.