Le PM ordonne la reconstruction urgente des logements détruits par les inondations

Le Bureau du gouvernement vient de publier l’annonce n° 679/TB-VPCP datée du 9 décembre 2025 transmettant les conclusions du Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la réunion sur la « Campagne Quang Trung », une opération éclair visant la reconstruction des habitations dévastées par les récentes catastrophes naturelles.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la réunion sur la « Campagne Quang Trung », une opération éclair visant la reconstruction des habitations dévastées par les récentes catastrophes naturelles. Photo : VNA
Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la réunion sur la « Campagne Quang Trung », une opération éclair visant la reconstruction des habitations dévastées par les récentes catastrophes naturelles. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - Le Bureau du gouvernement vient de publier l’annonce n° 679/TB-VPCP datée du 9 décembre 2025 transmettant les conclusions du Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la réunion sur la « Campagne Quang Trung », une opération éclair visant la reconstruction des habitations dévastées par les récentes catastrophes naturelles.

Selon l'annonce, le Premier ministre, au nom du secrétaire général To Lam et des dirigeants du Parti et de l'État, a salué les efforts de l'autorité locale, de l'armée, de la police et des organisations de masse dans le règlement des conséquences des catastrophes naturelles. Il a estimé la réactivité de la province de Gia Lai où 971 des 1 635 maisons totalement détruites étaient en cours de reconstruction et 34 627 habitations endommagées, en réparation et aussi critiqué Quang Tri pour son retard dans l’exécution de ses missions.

a1-101225.jpg
Lors de la réunion sur la « Campagne Quang Trung », une opération éclair visant la reconstruction des habitations dévastées par les récentes catastrophes naturelles. Photo : VNA



Affirmant que cette mission constituait un « ordre venant du cœur » et non une simple tâche administrative, le chef du gouvernement a exigé une victoire éclatante pour ramener le bonheur au sein de la population. Les délais fixés sont stricts avec l'achèvement des réparations qui est fixé au 31 décembre 2025, tandis que la reconstruction et le relogement pour tous les foyers ayant perdu leurs maisons doivent être terminés avant le 31 janvier 2026. Pour garantir ces résultats, les secrétaires des comités du Parti et les présidents des Comités populaires doivent superviser directement les travaux et envoyer leurs rapports de situation au ministère de l'Agriculture et de l'Environnement chaque samedi avant 15h00.

Le Premier ministre a ordonné au ministère des Finances de préparer les ressources nécessaires, tout en encourageant la mobilisation de fonds privés. Une coordination interministérielle et nationale est mise en place : les ministères de la Défense et de la Sécurité publique sont priés de déployer le maximum de renforts, tandis que le ministère de la Construction fournira les modèles de conception. Parallèlement, l’Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh et les grandes entreprises d'État sont mobilisées pour soutenir les sinistrés.

Enfin, pour assurer l'intégrité et la transparence de la campagne, l'Inspection gouvernementale mènera des contrôles inopinés afin de lutter contre le gaspillage et la corruption. Des réunions de suivi seront organisées toutes les deux semaines pour identifier et résoudre sans délai les obstacles éventuels. -VNA

source

Voir plus

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.