Le ministère laotien des AE préoccupé par la situation en Mer Orientale

Le ministère laotien des Affaires étrangères (AE) a envoyé une note diplomatique à l'ambassade du Vietnam en exprimant ses préoccupations face à l'évolution actuelle en Mer Orientale, a annoncé un correspondant de l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) au Laos.
Le ministère laotiendes Affaires étrangères (AE) a envoyé une note diplomatique àl'ambassade du Vietnam en exprimant ses préoccupations face àl'évolution actuelle en Mer Orientale, a annoncé un correspondant del'Agence vietnamienne d'Information (VNA) au Laos.

Ledocument a été envoyé en réponse à la note diplomatique de l'ambassadedu Vietnam informant de la situation en Mer Orientale, qui s'estaggravée depuis que la Chine a implanté illégalement début mai saplate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981 dans la zone économiqueexclusive et le plateau continental du Vietnam.

Dans sanote, le ministère laotien des AE a déclaré que la Mer Orientale étaitune région importante et sensible, c'est pourquoi le maintien de lapaix, de la stabilité et de la coopération est très important.

Le Laos suit étroitement la situation et demande aux parties concernéesde faire preuve de retenue, d'éviter des actions susceptibles deprovoquer des tensions régionales, de régler les différends de façonpacifique, de ne pas recourir à la force ni menacer d'y recourir,conformément au droit international, dont la Convention des NationsUnies sur le doit de mer de 1982.

Le ministère laotiendes AE a estimé que la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale (DOC) devait être strictement mise en oeuvre et que lesconsultations officielles sur un Code de conduite en Mer Orientale (COC)devaient être renforcées pour contribuer à la promotion de la paix, dela stabilité et de la coopération en Mer Orientale.

Débutmai 2014, la Chine a effrontément implanté sa plate-forme de forageHaiyang Shiyou-981 protégée par des dizaines de navires, dont plusieursbâtiments de guerre, et des avions dans les eaux vietnamiennes, 80milles marins à l'intérieur du plateau continental et dans la zoneéconomique exclusive du Vietnam.

Les navires d’escortechinois ont attaqué avec des canons à eau et délibérément percuté lesnavires vietnamiens en mission, du 3 mai au 5 juin, blessant 12surveillants de la pêche et endommageant 24 navires, parmi lesquels 19de la Surveillance des ressources halieutiques et 5 autres desGarde-côtes du Vietnam.

En plus d’un mois depuisl’installation illégale par la Chine de sa plate-forme HaiyangShiyou-981 dans les eaux vietnamiennes, le Vietnam a procédé à plus de30 échanges et dialogues sous diverses formes et à différents niveauxavec la Chine afin de lui demander de mettre fin à ses atteintes auxdroits souverains, à la juridiction comme à la souveraineté du Vietnamsur l’archipel de Hoang Sa.

Le 4 juin, le Vietnam aadressé une troisième note diplomatique à la Chine pour protester etexiger qu’elle respecte sérieusement le droit international et cesseimmédiatement ses activités qui violent les droits souverains et lajuridiction du Vietnam sur sa zone économique exclusive et son plateaucontinental.

Cependant, la Chine n’a pas seulementfailli à répondre à la bonne volonté du Vietnam, mais a aussiarbitrairement a élargi la sphère d’activité de sa plate-forme en ladéplaçant à 15 degrés 33 minutes 36 secondes de latitude Nord et 111degrés 34 minutes et 11 secondes de longitude Est, 60 milles marins àl’intérieur du plateau continental et de zone économique exclusive duVietnam. -VNA

Cet article peut être également consulté à l'adresse vnanet.vn .

Voir plus

Lors de la conférence de presse gouvernementale régulière de décembre 2025. Photo : VNA

La « Campagne Quang Trung », une initiative à forte portée humanitaire

Mobilisée face aux graves dégâts causés par les tempêtes et inondations de 2025, la « Campagne Quang Trung » illustre l’engagement solidaire de l’ensemble du système politique vietnamien pour aider les sinistrés à reconstruire rapidement leur vie, tout en renforçant les efforts de lutte contre la pollution de l’air.

Cérémonie de lancement du mouvement d'émulation 2026 de la Croix-Rouge du Vietnam. Photo : VNA

Réorganisation des organisations de masse : une liste de 29 entités approuvée

Le membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, a signé la Conclusion n°230-KL/TW du 5 janvier 2026 relative au projet de réorganisation et de rationalisation des organisations de masse mandatées par le Parti et l’État, ainsi qu’à l’évaluation du modèle de fonctionnement de la VCA et de la VCCI.

Le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine). Photo : VNA

Un chercheur chinois salue la politique extérieure proactive et équilibrée du Vietnam

Selon le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine), dans un contexte marqué par l’affirmation croissante du rôle et du statut du Vietnam dans la région et sur la scène internationale, sa politique extérieure est jugée proactive, substantielle et porteuse de résultats concrets.

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.