Dialogue sur la politique de défense entre le Vietnam et les États-Unis

Le général Ngo Xuan Lich, ministre de la Défense, a reçu M. Randall Schriver, assistant du secrétaire américain à la Défense chargé des questions de sécurité dans la région Asie-Pacifique.
Dialogue sur la politique de défense entre le Vietnam et les États-Unis ảnh 1Le général Ngo Xuan Lich, ministre de la Défense (droite) et Randall Schriver, assistant du secrétaire américain à la Défense chargé des questions de sécurité dans la région Asie-Pacifique. 

Hanoi (VNA) - Le 4 octobre, à Hanoi, le général Ngo Xuan Lich, membre du Politburo, secrétaire adjoint de la Commission militaire centrale et ministre de la Défense, a reçu M. Randall Schriver, assistant du secrétaire américain à la Défense chargé des questions de sécurité dans la région Asie-Pacifique, en visite au Vietnam pour participer au dialogue sur la politique de défense entre le Vietnam et les États-Unis en 2018.

Lors de la rencontre, le général Ngo Xuan Lich s’est déclaré réjoui du renforcement des relations bilatérales en matière de défense, ce qui a activement contribué à la consolidation et au développement du partenariat intégral entre les deux pays.

Le général Ngo Xuan Lich a suggéré que sur la base des résultats obtenus lors de ce dialogue, les ministères de la Défense des deux pays déploieraient des efforts pour que la coopération entre le Vietnam et les États-Unis en matière de défense soit approfondie, pratique et efficace, en particulier dans le règlement des séquelles de la guerre, les opérations de maintien de la paix des Nations Unies, la formation, la médecine militaire, l'assistance humanitaire, le secours en cas de catastrophe...

Plus tôt, le même jour, au siège du ministère de la Défense, le dialogue sur la politique de défense entre le Vietnam et les États-Unis en 2018 s'était tenu sous la coprésidence du général Nguyen Chi Vinh, membre du Comité central du Parti communiste du Vietnam et de la Commission militaire centrale, vice-ministre de la Défense ; et Randall Schriver, assistant du secrétaire américain à la Défense chargé des questions de sécurité dans la région Asie-Pacifique. L’ambassadeur des États-Unis au Vietnam, Daniel J. Kritenbrink, a participé au dialogue.

Le général Nguyen Chi Vinh a souligné que la coopération en matière de défense entre le Vietnam et les États-Unis avait connu un développement important et substantiel et a également remercié le gouvernement et le Département américain à la Défense pour leur soutien actif en équipement et en formation pour permettre au Vietnam de déployer le premier hôpital de deuxième niveau sur le terrain à la Mission de maintien de la paix des Nations Unies au Soudan du Sud.

Faisant le bilan des résultats obtenus dans le règlement des conséquences de la guerre, le général Nguyen Chi Vinh a déclaré que ce serait toujours le contenu important de la coopération entre le Vietnam et les États-Unis ainsi que les Armées des deux pays dans les temps à venir.

Pour sa part, Randall Schriver a félicité le Vietnam pour le déploiement de l'hôpital de deuxième niveau N° 1 sur le terrain de la Mission de maintien de la paix des Nations Unies au Soudan du Sud et confirmé que le Département à la Défense des États-Unis était prêt à poursuivre sa coopération et à soutenir le Vietnam dans ce domaine.

Lors du dialogue, les deux parties ont également échangé leurs points de vue sur des questions d’intérêt commun aux niveaux mondial et régional, évalué les réalisations de la coopération entre le Vietnam et les États-Unis en matière de défense par le passé, échangé des mesures visant à promouvoir les relations de défense bilatérales conformément au mémorandum d'accord signé en 2011 sur la coopération en matière de défense bilatérale, à la Déclaration sur la vision commune sur les relations de défense signée en 2015, du plan d'action 2018-2020 adopté lors du dialogue sur la politique de défense entre le Vietnam et les États-Unis en 2017, ainsi que les accords conclus par les hauts responsables des ministères de la Défense des deux pays.

Les deux parties ont également discuté des mesures à prendre pour améliorer l'efficacité de la coopération dans des domaines tels que le règlement des conséquences de la guerre, la recherche et le sauvetage, les secours en cas de catastrophe, le maintien de la paix des Nations Unies, etc., ainsi que du plan de coopération et de coordination lorsque le Vietnam assumera la présidence de l'ASEAN en 2020. -VNA

Voir plus

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.