Des efforts ont été faits pour ramener des citoyens vietnamiens bloqués en Russie

L'ambassade du Vietnam en Russie a travaillé avec d'autres agences et la compagnie aérienne russe Aeroflot pour amener environ 100 citoyens vietnamiens bloqués à l'aéroport international de Moscou.
Des efforts ont été faits pour ramener des citoyens vietnamiens bloqués en Russie ảnh 1Des passagers bloqués à l’aéroport Vnukovo à Moscou le 24 mars. Photo : AFP -VNA

Moscou (VNA) – L'ambassade du Vietnam en Russie a travaillé avec d'autres agences compétentes vietnamiennes dans le pays et la compagnie aérienne russe Aeroflot pour amener environ 100 citoyens vietnamiens bloqués à l'aéroport international de Moscou.

En raison de la pandémie de COVID-19, de nombreux pays et territoires dans le monde ont imposé des restrictions sur les entrées et les sorties et ont interrompu les services de transit tandis que de nombreuses compagnies aériennes ont annulé leurs vols.

Réalisant des directions du ministère vietnamien des Affaires étrangères,  des organes de représentation du Vietnam à l’étranger poursuivent à faire des efforts pour aider les citoyens vietnamiens bloqués dans les aéroports internationaux à rentrer chez eux.

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères a mis en garde les citoyens vietnamiens contre tout voyage et retour au Vietnam pour le moment et a leur demandé de respecter toutes les mesures de prévention et de lutte contre le COVID-19, de mettre à jour régulièrement la réglementation des pays où ils séjournent et des compagnies aériennes et de préparer les documents requis pour effectuer le voyage.

Les citoyens pourraient être bloqués dans les aéroports internationaux s'ils n'ont pas les documents nécessaires ou s'il y a un changement soudain dans les politiques des pays et territoires et des transporteurs.

En cas d'urgence, des citoyens peuvent contacter les hotlines de protection des citoyens sur les sites officiels des bureaux de représentation vietnamiens à l’étranger et du Département consulaire du ministère des Affaires étrangères + 84.981.84.84.84. -VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.