Préserver les stèles en pierre du Temple de la Littérature

Le Centre d’activités scientifiques du Temple de la Littérature (Van Mieu-Quoc Tu Giam) a achevé l’élaboration du projet de préservation des 82 stèles des docteurs de ce site.
Le Centre d’activitésscientifiques du Temple de la Littérature (Van Mieu-Quoc Tu Giam) aachevé l’élaboration du projet de préservation des 82 stèles desdocteurs de ce site.

Selon ce projet, une base dedonnées scientifiques complètes sur ces stèles au service de leurpréservation, de leur gestion et de leur valorisation sera conçue.

Le Temple de la Littérature a été édifié en 1070, et est devenu lapremière université nationale, en 1076, sous la dynastie des Ly(1010-1225). Après de nombreux concours royaux, le roi Lê Thanh Tông(1460-1497) ordonna en 1482 l'érection de stèles en pierre portant lesnoms et les terres d'origine des premiers lauréats de ces concoursimpériaux, et ce depuis le premier concours de 1442, qui eut lieu sousla dynastie des Lê. Entre 1442 et 1779, 124 concours de doctorat ont étéorganisés, mais seulement 82 sont gravés dans la pierre au Van Miêu -Quôc Tu Giam. Les stèles sont posées sur le dos de tortues de pierre,symbole d'immortalité.

Selon les historiens, ces stèlesont une grande valeur, tant historique, culturelle qu'artistique. Ellessont considérées comme des documents historiques sur la vie et l'oeuvredes lauréats du régime impérial, ainsi que sur cette institutionqu'étaient les concours mandarinaux. Chaque stèle est par ailleurs uneoeuvre d'art en elle-même, avec ses sculptures raffinées. À traverschacune d'elles, on peut suivre le développement des beaux-arts auVietnam du 15e au 18e siècles, ce qui confirme par ailleurs leuroriginalité par rapport à d'autres.

Inscrites en mars2010 par l'UNESCO dans le registre "Mémoire du monde, régionAsie-Pacifique", les stèles ont été reconnues ensuite, en juillet 2011,en tant que patrimoine documentaire mondial par l'UNESCO. Le site de VanMieu-Quoc Tu Giam a été reconnu en mai 2012 vestige national spécial.

Le Temple de la Littérature a contribué à rendre hommage àla culture et à l'histoire millénaire du Vietnam, à la belle traditionde respecter le talent et la moralité. - VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.