Préserver les stèles en pierre du Temple de la Littérature

Le Centre d’activités scientifiques du Temple de la Littérature (Van Mieu-Quoc Tu Giam) a achevé l’élaboration du projet de préservation des 82 stèles des docteurs de ce site.
Le Centre d’activitésscientifiques du Temple de la Littérature (Van Mieu-Quoc Tu Giam) aachevé l’élaboration du projet de préservation des 82 stèles desdocteurs de ce site.

Selon ce projet, une base dedonnées scientifiques complètes sur ces stèles au service de leurpréservation, de leur gestion et de leur valorisation sera conçue.

Le Temple de la Littérature a été édifié en 1070, et est devenu lapremière université nationale, en 1076, sous la dynastie des Ly(1010-1225). Après de nombreux concours royaux, le roi Lê Thanh Tông(1460-1497) ordonna en 1482 l'érection de stèles en pierre portant lesnoms et les terres d'origine des premiers lauréats de ces concoursimpériaux, et ce depuis le premier concours de 1442, qui eut lieu sousla dynastie des Lê. Entre 1442 et 1779, 124 concours de doctorat ont étéorganisés, mais seulement 82 sont gravés dans la pierre au Van Miêu -Quôc Tu Giam. Les stèles sont posées sur le dos de tortues de pierre,symbole d'immortalité.

Selon les historiens, ces stèlesont une grande valeur, tant historique, culturelle qu'artistique. Ellessont considérées comme des documents historiques sur la vie et l'oeuvredes lauréats du régime impérial, ainsi que sur cette institutionqu'étaient les concours mandarinaux. Chaque stèle est par ailleurs uneoeuvre d'art en elle-même, avec ses sculptures raffinées. À traverschacune d'elles, on peut suivre le développement des beaux-arts auVietnam du 15e au 18e siècles, ce qui confirme par ailleurs leuroriginalité par rapport à d'autres.

Inscrites en mars2010 par l'UNESCO dans le registre "Mémoire du monde, régionAsie-Pacifique", les stèles ont été reconnues ensuite, en juillet 2011,en tant que patrimoine documentaire mondial par l'UNESCO. Le site de VanMieu-Quoc Tu Giam a été reconnu en mai 2012 vestige national spécial.

Le Temple de la Littérature a contribué à rendre hommage àla culture et à l'histoire millénaire du Vietnam, à la belle traditionde respecter le talent et la moralité. - VNA

Voir plus

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.