Le Trésor d’Etat mobilise 1,4 milliard de dollars d’obligations

Un montant total de plus de 1,4 milliard de dollars a été levé par le Trésor d’Etat à travers 16 adjudications d’obligations gouvernementales en juin au Service de transactions boursièrse de Hanoi (HNX).
Hanoi (VNA) – Un montant total de près de 32,6 billions de dôngs (plus de 1,4 milliard de dollars) a été levé par le Trésor d’Etat à travers 16 adjudications d’obligations gouvernementales en juin au Service de transactions boursièrse de Hanoi (HNX).
Le Trésor d’Etat mobilise 1,4 milliard de dollars d’obligations ảnh 1Près de 32,6 billions de dôngs ont été mobilisés sur le marché par le Trésor d’Etat. Photo : DT

Ce chiffre était supérieur de 77,2% à celui du mois précédent. Environ 90% des obligations gouvernementales mises sur le marché ont été vendues.

Les taux d’intérêt annuels des obligations à 10 et 15 ans ont augmenté de 0,04 à 0,05% par rapport à mai, tandis que ceux des obligations à cinq et à 20 ans ont baissé de 0,04 à 0,25%.

Sur le marché secondaire des obligations gouvernementales, le volume des échanges a atteint en moyenne près de 8,2 milliards de dôngs par session, soit une baisse de 11,8% en glissement mensuel.

Le total des achats fermes d’obligations gouvernementales en juin s’est élevé à plus de 114 billions de dôngs, en baisse de 8% en glissement mensuel; tandis que le volume total des échanges d’obligations gouvernementales via des accords de rachat (Repos) a été évalué à 65,3 billions de dôngs, en hausse de 7,9%.

Les investisseurs étrangers ont fait des achats fermes de plus de 5,2 billions de dôngs et des ventes fermes de plus de 3 billions de dôngs. Ils n’ont effectué aucune opération de pension de titres.

Le montant total des obligations gouvernementales cotées était évalué à plus de 1,16 billiard de dôngs au 30 juin. – VNA

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.