Le cinéma vietnamien en pleine ascension : l’ère des films à cent milliards de dôngs

Le cinéma vietnamien traverse une période d'essor spectaculaire. Porté par une vague de productions nationales qui franchissent aisément le cap symbolique des cent milliards de dongs de recettes, le secteur connaît un succès commercial retentissant. Cette performance financière n'est pas seulement un chiffre, elle est la preuve tangible de l'attractivité grandissante des films locaux, qui captivent de plus en plus le public et redéfinissent la place de l'industrie cinématographique vietnamienne.

Mưa đỏ (Pluie rouge) est projeté aux populations de Quang Tri. Photo : VNA
Mưa đỏ (Pluie rouge) est projeté aux populations de Quang Tri. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville (VNA) - Le cinéma vietnamien traverse une période d'essor spectaculaire. Porté par une vague de productions nationales qui franchissent aisément le cap symbolique des cent milliards de dongs de recettes, le secteur connaît un succès commercial retentissant. Cette performance financière n'est pas seulement un chiffre, elle est la preuve tangible de l'attractivité grandissante des films locaux, qui captivent de plus en plus le public et redéfinissent la place de l'industrie cinématographique vietnamienne.

Selon les données du réseau Box Office Vietnam, de nombreux films ont dépassé ce seuil au cours des neuf premiers mois de 2025. Comédies, romances, thrillers, drames ou films d’action : la diversité des genres témoigne d’un marché en plein dynamisme. Des titres comme Chị dâu (La Belle-sœur), Bộ tứ báo thủ (Le Quatuor de la vengeance) ou Nụ hôn bạc tỷ (Le Baiser à un milliard) ont chacun engrangé entre 150 et plus de 300 milliards de dôngs (soit jusqu’à 11,38 millions de dollars), confirmant la vitalité du box-office national.

Si, autrefois, atteindre ce niveau de recettes est un exploit, il constitue aujourd’hui un objectif réaliste pour nombre de producteurs. Une écriture plus aboutie, une mise en scène soignée, des effets spéciaux de qualité et des campagnes de promotion bien orchestrées ont permis de séduire un large public. Ce dynamisme illustre une nouvelle ère pour le cinéma vietnamien, où les spectateurs sont prêts à payer pour des œuvres locales de qualité.

Parmi les succès récents, Mưa đỏ (Pluie rouge) et Tử chiến trên không (Combat dans les airs) se distinguent comme de véritables phénomènes.

Réalisé par Dang Thai Huyen, Mưa đỏ retrace les 81 jours de résistance héroïque des soldats vietnamiens à la citadelle de Quang Tri en 1972. Dès sa sortie, le succès a été fulgurant : Trois jours après sa projection, le film pulvérisait déjà la barre des 100 milliards de dôngs de recettes. Une semaine plus tard, il atteignait les 200 milliards de dôngs, s'imposant immédiatement comme le film de guerre le plus lucratif de toute l'histoire vietnamienne.

Avec près de 700 milliards de dôngs de recettes enregistrées à ce jour, Mưa đỏ ne fait pas que marquer l'histoire militaire, il s'impose sans conteste comme le plus grand succès commercial jamais enregistré par le cinéma national.

De son côté, “Tử chiến trên không”, réalisé par Ham Tran, aborde pour la première fois au Vietnam le thème du détournement d’avion, mêlant action, suspense et émotions humaines. Sorti mi-septembre, le film a dépassé les cent milliards en seulement cinq jours, en tête du box-office dès la première semaine. Ce triomphe illustre l’ouverture du public vietnamien à des sujets audacieux et peu conventionnels.

Pour le critique Le Hong Lam, cette évolution reflète un changement profond dans le regard des spectateurs : « Les Vietnamiens ne recherchent plus seulement le divertissement. Ils s’intéressent de plus en plus aux œuvres porteuses de sens, qui interrogent l’histoire ou la société. »

Selon lui, si les films historiques, de guerre ou à portée politique bénéficient d’investissements suffisants, ils peuvent parfaitement conquérir le grand public. Cette tendance traduit également un besoin de fierté et d’émotion partagée chez la jeune génération vietnamienne, avide d’expériences cinématographiques porteuses de sens.

Affirmer la place du cinéma vietnamien

L'explosion des « films à cent milliards » dépasse largement la simple performance économique. Ce succès fulgurant permet le cinéma vietnamien désormais de rivaliser efficacement sur la scène régionale. Pour garantir la pérennité de cette dynamique, la qualité reste le maître-mot. Le réalisateur Bui Trung Hai souligne que la clé du succès durable résidait dans la qualité du scénario et la créativité.

phim-2.jpg
Le grand studio de cinéma, avec ses accessoires et effets spéciaux élaborés, suscite de plus grandes attentes et exigences de la part du public vietnamien. Photo : fournie par l'équipe du film

De son côté, le réalisateur Victor Vũ insiste sur la nécessité de diversifier les genres : au-delà des films historiques ou d’action, le public vietnamien aspire aussi à des comédies, drames sociaux, romances, films d’animation ou de science-fiction. Une offre variée permettrait de toucher toutes les catégories de spectateurs et de renforcer l’intégration du cinéma vietnamien dans le paysage international.

Pour y parvenir, une formation solide des scénaristes, réalisateurs, techniciens et équipes marketing est indispensable, afin de garantir à chaque projet une préparation professionnelle et ambitieuse.

Le succès croissant des productions nationales marque l'atteinte d'une nouvelle étape de maturité pour l’industrie cinématographique vietnamienne.

Au-delà des chiffres records, cet essor se traduit par une confiance retrouvée et renforcée – chez les producteurs, les artistes, mais surtout au sein du public. Il nourrit légitimement l'espoir d'un avenir où le cinéma vietnamien pourra non seulement affirmer pleinement sa place sur la scène régionale, mais aussi se positionner comme un acteur majeur et durable sur la carte du septième art mondial. - VNA

Voir plus

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.