L’ex-patron du groupe Phuc Son jugé dans une affaire foncière à Khanh Hoa

Nguyên Van Hâu a donné l’instruction à ses employés de présenter le projet comme étant parfaitement conforme aux exigences légales, de lancer les ventes et de signer 983 contrats de transfert de droits fonciers avec 683 clients, encaissant ainsi plus de 7.032 milliards de dôngs (270 millions de dollars)

Vue du procès en première instance devant le Tribunal militaire de la région militaire 5, le 6 janvier. Photo : VNA
Vue du procès en première instance devant le Tribunal militaire de la région militaire 5, le 6 janvier. Photo : VNA

Hanoi (VNA) - Le Tribunal militaire de la région militaire 5 a commencé mardi 6 janvier à Hanoi à juger l’ancien président du groupe Phuc Son et d’anciens responsables de la province de Khanh Hoa et d’anciens officiers du ministère de la Défense pour violation des règles relatives à la gestion des fonds de terre et escroquerie liée au réaménagement de l’ancien site de l’aéroport de Nha Trang.

Dans cette affaire, Nguyên Chiên Thang et Lê Duc Vinh, anciens présidents du Comité populaire de la province de Khanh Hoa ; Dào Công Thiên, ancien vice-président ; Vo Tân Thai, ancien directeur du Département provincial des ressources naturelles et de l’environnement ; Hoàng Viêt Quang, ancien général de brigade et ancien directeur adjoint du Département des opérations du ministère de la Défense; et Nguyên Duy Cuong, ancien général de brigade et ancien recteur de l’École des officiers de l’armée de l’air sont accusés de “violation des règles relatives à la gestion des fonds de terre”.

D’autres personnes dont Nguyên Van Hâu, ancien président du groupe Phuc Son ; Trân Huu Dinh, ancien directeur de Nam A Investment JSC ; et Nguyên Thi Hang, ancienne directrice générale adjointe du groupe Phuc Son, sont accusées d’“escroquerie”.

L’affaire porte sur la gestion du site de l’ancien aéroport de Nha Trang, d’une superficie de 238 hectares, un terrain côtier de premier choix situé rue Trân Phu et anciennement géré par l’École des officiers de l’armée de l’air.

Selon l’acte d’accusation, Nguyên Chiên Thang, Lê Duc Vinh, Dào Công Thiên et Vo Tân Thai, de concert avec des fonctionnaires des agences du ministère, ont cédé des terrains au groupe Phuc Son entre 2015 et 2024 sans l’approbation du Premier ministre.

Ces actes ont enfreint les procédures légales, bafoué les directives du Premier ministre et contrevenu à la position concertée du ministère et des autorités de Khanh Hoa, entraînant la cession illégale de 62,89 hectares de terrains militaires au groupe Phuc Son et des pertes pour l’État liées à la gestion et à l’utilisation de ces terrains.

Nguyên Van Hâu savait pertinemment que les terrains militaires de l’ancien aéroport n’avaient fait l’objet d’aucune restructuration approuvée par le Premier ministre, n’avaient été ni récupérés ni réaffectés officiellement, et que le projet de complexe urbain, commercial, de services, financier et touristique de Nha Trang ne disposait d’aucun plan de zonage détaillé approuvé à l’échelle 1:500, d’aucune reconnaissance provinciale, d’aucune cession sur site ni des permis de construire pour les infrastructures techniques.

À l’époque, le groupe Phuc Son n’était pas autorisé à lever des capitaux et les offres du projet n’étaient pas transférables aux acheteurs pour la construction de logements individuels. Nguyên Van Hâu a quand même donné l’instruction à ses employés de présenter le projet comme étant parfaitement conforme aux exigences légales, de lancer les ventes et de signer 983 contrats de transfert de droits fonciers avec 683 clients, encaissant ainsi plus de 7.032 milliards de dôngs (270 millions de dollars). – VNA

source

Voir plus

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.