Le SG To Lam appelle à une mise en œuvre rapide et complète des politiques en faveur des personnes méritantes

Dans l’après-midi du 16 décembre, à Hanoï, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a présidé une séance de travail avec des représentants des commissions, ministères et secteurs centraux sur la mise en œuvre des orientations, politiques et régimes en faveur des personnes ayant rendu des services méritoires à la Patrie ainsi que sur les travaux de recherche, de regroupement et d’identification des restes de martyrs.

Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole lors de la séance de travail. Photo : VNA
Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole lors de la séance de travail. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - Dans l’après-midi du 16 décembre, à Hanoï, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a présidé une séance de travail avec des représentants des commissions, ministères et secteurs centraux sur la mise en œuvre des orientations, politiques et régimes en faveur des personnes ayant rendu des services méritoires à la Patrie ainsi que sur les travaux de recherche, de regroupement et d’identification des restes de martyrs.

Dans son allocution d’ouverture, le secrétaire général du Parti a souligné que, ces dernières années, grâce aux efforts conjugués des ministères, des secteurs et des localités, le travail en faveur des personnes méritantes a enregistré de nombreux résultats. De nombreuses politiques ont été ajustées dans un sens de plus en plus favorable, traduisant l’affection, la responsabilité et la détermination de l’ensemble du système politique à l’égard des bénéficiaires des politiques sociales.

Tout en saluant ces acquis importants, il a également pointé, avec franchise, plusieurs questions qui nécessitent une résolution rapide. Il a indiqué que le système institutionnel et les politiques en vigueur présentent encore des insuffisances. Certaines réglementations ne sont plus adaptées à la réalité, notamment en matière de reconnaissance du statut de personne méritante, de traitement des dossiers dépourvus de pièces justificatives, ou encore de versement des prestations. Les opérations de recherche et de regroupement des restes de martyrs sur les anciens champs de bataille demeurent confrontées à de nombreuses difficultés. Par ailleurs, de nombreux objets et effets personnels confiés par des cadres et soldats avant leur départ au front sont conservés depuis des décennies sans avoir été restitués intégralement à leurs familles.

hn.jpg
La séance de travail. Photo : VNA

Selon un rapport du ministère de l’Intérieur, le pays compte actuellement 52 centres de prise en charge des personnes méritantes. Entre 2022 et 2024, plus de 1,1 million de personnes ont bénéficié de cures de repos et de soins. Le Vietnam dispose de plus de 7 000 ouvrages commémoratifs dédiés aux martyrs, dont plus de 3 000 cimetières militaires. À ce jour, plus de 900 000 restes de martyrs ont été regroupés et inhumés dans des cimetières à travers le pays, parmi lesquels environ 300 000 tombes n’ont pas encore pu être identifiées. En outre, quelque 175 000 restes de martyrs, au Vietnam comme à l’étranger, n’ont pas encore été regroupés dans des cimetières militaires.

À l’issue des rapports et des échanges lors de la séance de travail, Tô Lâm a conclu que les politiques en faveur des personnes ayant rendu des services méritoires à la Patrie, ainsi que les travaux de recherche, de regroupement et d’identification des restes de martyrs, constituaient une mission politique d’une importance toute particulière, porteuse d’une profonde signification morale, historique et humaniste. Elles sont un indicateur concret de la responsabilité du Parti et de l’État envers ceux qui se sont sacrifiés pour l’indépendance et la liberté nationale.

Il a chargé le Comité du Parti du gouvernement de diriger en urgence la révision, la modification et le complément des politiques et des textes juridiques ; d’accélérer les expertises ADN ; de lever sans délai les obstacles liés aux mécanismes, aux financements et aux technologies.

La Commission militaire centrale est chargée de piloter, en coordination avec les organismes concernés, l’élaboration d’un projet visant à accélérer le déminage ainsi que la recherche et le regroupement des restes de martyrs.

Le Comité du Parti du ministère de la Sécurité publique est chargé de mettre en place et d’exploiter une banque de données génétiques des martyrs non identifiés ; de coordonner l’élaboration d’un projet de modernisation des technologies d’expertise ADN, et de renforcer la coopération internationale, y compris le recours à des organismes étrangers lorsque nécessaire.

Le ministère de l’Intérieur est chargé de présider l’inventaire de l’ensemble des objets et effets personnels actuellement conservés.

Le secrétaire général a aussi appelé à la révision des établissements de prise en charge et de réhabilitation des personnes méritantes, à la restauration des cimetières et ouvrages commémoratifs dédiés aux martyrs. Il a souligné que le travail en faveur des personnes méritantes devrait être considéré comme une mission politique permanente. - VNA

source

Voir plus

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.