Le gouvernement approuve l’enseignement du chinois, du japonais et du coréen en maternelle

Le Vietnam développera et mettra en œuvre des programmes d’enseignement des langues de plusieurs pays de l’ASEAN, en priorité le lao et le khmer, dans les établissements scolaires qui en ont la demande et qui remplissent les conditions requises, notamment dans les communes frontalières.

Une classe de maternelle dans la province de Tây Ninh. Photo : VNA
Une classe de maternelle dans la province de Tây Ninh. Photo : VNA

Hanoi (VNA) – Le gouvernement a approuvé un projet visant à introduire l’apprentissage du chinois, du japonais et du coréen au niveau préscolaire à titre expérimental, et qui mettra également l’accent sur l’enseignement des langues d’Asie du Sud-Est, dont le lao et le khmer, dans les zones frontalières.

Cette initiative, récemment approuvée, a pour objectif de renforcer l’enseignement des langues étrangères d’ici 2035 afin de former une jeune génération maîtrisant les langues et de contribuer à la réalisation des objectifs de développement durable du pays dans cette nouvelle ère.

Ce projet vise à renforcer les compétences linguistiques des apprenants afin de répondre à leurs besoins en matière d’études, de communication et d’accès aux connaissances, à la culture, aux sciences et aux technologies mondiales, ainsi qu’à l’intégration internationale, contribuant ainsi à améliorer la compétitivité de la main-d’œuvre sur les marchés du travail nationaux et internationaux.

Dans le cadre de ce projet, le Vietnam développera et mettra en œuvre des programmes d’enseignement des langues de plusieurs pays de l’ASEAN, en priorité le lao et le khmer, dans les établissements scolaires qui en ont la demande et qui remplissent les conditions requises, notamment dans les communes frontalières.

Les écoles continueront d’expérimenter des programmes optionnels d’initiation au chinois, au russe, au français, à l’allemand, au japonais et au coréen pour les écoliers de première et deuxième année, et étendront l’enseignement du coréen et de l’allemand dans les établissements éligibles et qui en ont la demande.

Le projet prévoit également le renforcement de l’enseignement et de la formation en langues étrangères dans l’ensemble du système éducatif national, notamment en chinois, en japonais et en coréen, en fonction des besoins des apprenants et du contexte local.

L’enseignement et l’apprentissage du russe, du français, de l’allemand et d’autres langues étrangères seront également encouragés dans le cadre de cette initiative.

Huit solutions clés ont été définies pour faire progresser l’enseignement des langues étrangères, notamment l’augmentation du nombre d’enseignants et le renforcement de leurs compétences.

Le secteur de l’éducation est chargé d’intensifier l’utilisation des technologies de pointe et de l’intelligence artificielle dans l’enseignement et l’apprentissage des langues étrangères, et d’améliorer les infrastructures et les conditions d’apprentissage, y compris l’enseignement dispensé en langues étrangères.

Le projet met également l’accent sur le développement de la coopération internationale pour promouvoir l’enseignement des langues étrangères au Vietnam.

Il exige que le recrutement d’enseignants et de professeurs de langues étrangères, y compris de ressortissants étrangers, garantisse la qualité et le respect des exigences du poste et des normes professionnelles, la priorité étant donnée au renforcement du personnel enseignant dans les zones frontalières.

De plus, des mesures incitatives seront mises en place pour attirer des diplômés possédant de solides compétences linguistiques et des enseignants qualifiés dans les zones socio-économiquement défavorisées, tandis que des mécanismes permettant aux étrangers d’enseigner dans les établissements publics seront étudiés.

L’enseignement des langues étrangères sera également intégré à des disciplines telles que les mathématiques, les sciences naturelles, les sciences sociales et les sciences, ainsi qu’aux filières et disciplines de formation, en mettant l’accent sur des domaines clés comme l’intelligence artificielle, les semi-conducteurs, la biomédecine, la sécurité et la défense nationale. — VNA

source

Voir plus

Devant la cathédrale Saint-Joseph de Hanoi. Photo: VNA

Le Vietnam vibrant rayonne à Noël

Hanoi pendant la période de Noël offre une multitude de magnifiques opportunités de photos, mettant en valeur le riche mélange de charme ancien et de dynamisme moderne qui caractérise la ville. Des espaces publics animés aux cafés chaleureux, chaque recoin est imprégné de l’esprit des fêtes.

La structure a été calculée pour résister au vent et renforcée par des câbles afin d'assurer une solidité et une sécurité optimales. Photo : VNA

Un sapin de Noël de 35 mètres en chapeaux coniques illumine Dong Nai

Ces derniers jours, des milliers d'habitants et de touristes de la province de Dong Nai et des localités avoisinantes ont afflué vers la paroisse de Ha Phat (ville de Biên Hoa) pour admirer un sapin de Noël monumental. Haut de 35 mètres, cet ouvrage unique est entièrement assemblé à partir de 3 000 chapeaux coniques. Au-delà de son envergure impressionnante et de son originalité, cet ouvrage met à l'honneur les valeurs culturelles traditionnelles, devenant une attraction majeure à l'approche des fêtes de fin d'année.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Photo d'illustration.

Hô Chi Minh-Ville vise près de 200 000 logements sociaux d'ici 2028

Le Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, en étroite coordination avec le ministère de la Construction, a organisé le 18 décembre une conférence visant à sensibiliser les acteurs du secteur à la mise en œuvre de la résolution 201/2025 de l'Assemblée nationale.

Les forces d'autodéfense de l'usine de tricot Dông Xuân s'entraînent à la technique de combat. Cette unité a contribué, avec l'armée et la population de la capitale, à abattre 5 avions américains. Photo d'archives de la VNA

Hanoï - Diên Biên Phu aérien : Victoire de la bravoure et de l'intelligence vietnamiennes

Durant douze jours et douze nuits, du 18 au 30 décembre 1972, l’armée de l’air américaine lança une campagne d’une ampleur sans précédent dans l’histoire des guerres en Indochine, déployant des bombardiers stratégiques B-52 contre Hanoï, Hai Phong et plusieurs grandes villes du Vietnam, dans le but déclaré de « ramener le Nord à l’âge de pierre ».
Faisant preuve de courage, de résilience, de créativité et d’une étroite coordination, l’armée et la population du Nord abattirent 81 avions ennemis, dont 34 bombardiers B-52. Cette victoire retentissante dans le ciel de Hanoï mit un terme à l’escalade militaire américaine, déjoua la stratégie de « négociation en position de force » et contraignit les États-Unis à signer les Accords de Paris, ouvrant la voie à la fin de la guerre et au rétablissement de la paix au Vietnam et en Indochine.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.

63 citoyens vietnamiens sont rapatriés par les autorités cambodgiennes. Photo : VNA

Rapatriement de 63 ressortissants vietnamiens remis par les autorités cambodgiennes à Dong Nai

Le commandement des gardes-frontières de la province de Dong Nai, en coordination avec le poste-frontière international de Hoa Lu et les autorités compétentes, a accueilli, le 17 décembre, 63 citoyens vietnamiens remis par le Cambodge, dont 42 personnes ayant réussi à s’échapper d’un centre d’escroquerie en ligne situé dans la province cambodgienne d’Oddar Meanchey.

Délégués à l'événement. Photo: VietnamPlus

Le Vietnam renforce la justice adaptée aux mineurs avec ses partenaires internationaux

Le Bureau international chargé de la lutte contre les stupéfiants et de l'application des lois (INL) du Département d’État américain, l’Organisation internationale pour les migrations (IOM) et le Fonds des Nations Unies pour l’enfance (UNICEF) ont organisé un atelier d’évaluation marquant l’achèvement du cadre de coopération pour la période 2021 - 2025, avec des résultats importants dans le renforcement du système de justice pour les mineurs au Vietnam.