De la peinture vietnamienne présentée à Londres

Une exposition de peinture vietnamienne de la collection d'une américaine, Raquelle Azran, est présentée dans le cadre de la foire des arts populaires Affordable Art Fair du 11 au 15 juin à Londres.
Une exposition depeinture vietnamienne de la collection d'une américaine, Raquelle Azran,est présentée dans le cadre de la foire des arts populaires AffordableArt Fair du 11 au 15 juin à Londres.

Mme Azran a commencéà collectionner des oeuvres picturales vietnamiennes dès sa premièrevisite au Vietnam en 1991. Pendant plus de deux décennies, elle a ainsiconstitué une collection de plus en plus riche comprenant des centainesd’oeuvres de nombreux peintres célèbres du Vietnam comme Nguyen TuNghiem, Phung Pham, Phan Cam Thuong, Vu Dinh Tuan...

Ellea commencé à présenter sa collection aux Britanniques en 2002 et estdevenue l'une des premières personnes à introduire l’art vietnamien enGrande-Bretagne, l'un des berceaux culturels dans le monde.

Ces dernières années, Mme Azran a présenté sa collection dans denombreux pays du monde, dont la Belgique, l’Allemagne, Israël, lesEtats-Unis et Singapour, laquelle a toujours suscité un grand intérêtauprès du public.

Cette année, Affordable Art Fair aattiré la participation de 113 galeries du Royaume Uni, de l’Espagne, del’Italie, de Pays-Bas, des Etats-Unis qui ont présenté une gammevariante des oeuvres artistiques allant de sculpture en passant parphotos, gravures, peintures, etc.

Il offre une bonneoccasion pour les amateurs d’art de déguster des oeuvres d’art nouvellestout en apprenant sur les nouvelles tendances dans le monde del’art.-VNA

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.