Séminaire sur les 80 ans du Programme sur la culture vietnamienne (1943-2023)

Le séminaire scientifique national intitulé "80 ans du Programme sur la culture vietnamienne (1943-2023) - Origine et moteur du développement" a été ouvert ce lundi matin à Hanoï sous format hybride.
Séminaire sur les 80 ans du Programme sur la culture vietnamienne (1943-2023) ảnh 1Le séminaire scientifique national intitulé "80 ans du Programme sur la culture vietnamienne (1943-2023) - Origine et moteur du développement. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - Le séminaire scientifique nationalintitulé "80 ans du Programme sur la culture vietnamienne (1943-2023) -Origine et moteur du développement" a été ouvert ce lundi matin à Hanoï sousformat hybride.

L'événement, organiséconjointement par la Commission centrale de la sensibilisation et de l’éducationdu Parti ; le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, leConseil central de la théorie et l'Académie nationale de politique de Ho ChiMinh, s’inscrit dans le cadre des activités visant à célébrer le 80eanniversaire du Programme sur la culture vietnamienne (1943-2023).

Le séminaireattire des dirigeants de 63 villes et provinces du pays, des représentants deministères, secteurs, organisations du ressort central ; d’instituts derecherche ; d’établissement de formation ; d’experts, de scientifiques...

S'exprimant lors de la cérémonie d'ouverture, le chef de l'Académie nationale de politique de Ho Chi Minh, le président du Conseil central de la théorie, Nguyen Xuan Thang, a souligné que durant ces  80 dernières années, le Programme sur la culture vietnamienne a mis en lumière ses valeurs fondamentales. Le Programme a suscité le patriotisme et allumé la flamme de la détermination de tout le peuple vietnamien à l'appel du Président Ho Chi Minh.
 
Nguyen Xuan Thang a suggéré que les scientifiques et les délégués se concentrent sur la discussion et l'approfondissement de cinq questions principales : Affirmer la signification scientifique et les valeurs durables du Programme sur la culture vietnamienne ; Améliorer la conscience sur le rôle de la culture dans le développement ; Améliorer les institutions, les lois et les politiques pour créer un environnement propice aux activités culturelles ; Prendre soin des personnes engagées dans le secteur de la culture ; et Promouvoir l'industrie de la culture.

Séminaire sur les 80 ans du Programme sur la culture vietnamienne (1943-2023) ảnh 2Des délégués au séminaire scientifique national intitulé "80 ans du Programme sur la culture vietnamienne (1943-2023) - Origine et moteur du développement". Photo : VNA

Le séminaire comprend deux débats : Valeur théorique et pratique du Programme sur la culturevietnamienne ; Culture et peuple vietnamiens – le fondement spirituel et lemoteur du développement du pays dans la nouvelle période. Le séminaire vise à fournir auxgestionnaires, aux scientifiques, aux personnes directement engagées dans laculture et l’art et au peuple une compréhension de la signification historique,de la signification contemporaine, de la grande valeur et de l'influence duProgramme sur la culture vietnamienne au cours des 80 dernières années.

Lors du séminaire,les délégués clarifient les questions qui doivent être complétées etperfectionnées dans le processus d'application de la valeur du Programme dans l’édificationet le développement de la culture et de l’homme vietnamien, proposant ainsi dessolutions et une méthode pour promouvoir efficacement la valeur de ce documentà des fins de développement de la culture et de l’homme pour répondre auxexigences du développement durable du pays.

Le comitéd'organisation a reçu un rapport central et 173 interventions d'agences,d'organisations, d'individus, de gestionnaires, de scientifiques et depersonnes directement engagées dans la culture à travers le pays.

Avant lacérémonie d'ouverture de l’événement, les participants ont coupé le ruban pour inaugurer l'exposition de photos "Célébrer les 80 ans du Programme sur la culturevietnamienne (1943-2023)". -VNA

source

Voir plus

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, et le président américain Donald Trump. Photo : VNA

Le secrétaire général To Lam rencontre le président américain Donald Trump

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a rencontré le président américain Donald Trump à la Maison-Blanche. Dans une atmosphère ouverte et cordiale, les deux parties ont échangé sur de nombreux aspects de la coopération bilatérale ainsi que sur des questions internationales et régionales d’intérêt commun.

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.