Séminaire sur les 80 ans du Programme sur la culture vietnamienne (1943-2023)

Le séminaire scientifique national intitulé "80 ans du Programme sur la culture vietnamienne (1943-2023) - Origine et moteur du développement" a été ouvert ce lundi matin à Hanoï sous format hybride.
Séminaire sur les 80 ans du Programme sur la culture vietnamienne (1943-2023) ảnh 1Le séminaire scientifique national intitulé "80 ans du Programme sur la culture vietnamienne (1943-2023) - Origine et moteur du développement. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - Le séminaire scientifique nationalintitulé "80 ans du Programme sur la culture vietnamienne (1943-2023) -Origine et moteur du développement" a été ouvert ce lundi matin à Hanoï sousformat hybride.

L'événement, organiséconjointement par la Commission centrale de la sensibilisation et de l’éducationdu Parti ; le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, leConseil central de la théorie et l'Académie nationale de politique de Ho ChiMinh, s’inscrit dans le cadre des activités visant à célébrer le 80eanniversaire du Programme sur la culture vietnamienne (1943-2023).

Le séminaireattire des dirigeants de 63 villes et provinces du pays, des représentants deministères, secteurs, organisations du ressort central ; d’instituts derecherche ; d’établissement de formation ; d’experts, de scientifiques...

S'exprimant lors de la cérémonie d'ouverture, le chef de l'Académie nationale de politique de Ho Chi Minh, le président du Conseil central de la théorie, Nguyen Xuan Thang, a souligné que durant ces  80 dernières années, le Programme sur la culture vietnamienne a mis en lumière ses valeurs fondamentales. Le Programme a suscité le patriotisme et allumé la flamme de la détermination de tout le peuple vietnamien à l'appel du Président Ho Chi Minh.
 
Nguyen Xuan Thang a suggéré que les scientifiques et les délégués se concentrent sur la discussion et l'approfondissement de cinq questions principales : Affirmer la signification scientifique et les valeurs durables du Programme sur la culture vietnamienne ; Améliorer la conscience sur le rôle de la culture dans le développement ; Améliorer les institutions, les lois et les politiques pour créer un environnement propice aux activités culturelles ; Prendre soin des personnes engagées dans le secteur de la culture ; et Promouvoir l'industrie de la culture.

Séminaire sur les 80 ans du Programme sur la culture vietnamienne (1943-2023) ảnh 2Des délégués au séminaire scientifique national intitulé "80 ans du Programme sur la culture vietnamienne (1943-2023) - Origine et moteur du développement". Photo : VNA

Le séminaire comprend deux débats : Valeur théorique et pratique du Programme sur la culturevietnamienne ; Culture et peuple vietnamiens – le fondement spirituel et lemoteur du développement du pays dans la nouvelle période. Le séminaire vise à fournir auxgestionnaires, aux scientifiques, aux personnes directement engagées dans laculture et l’art et au peuple une compréhension de la signification historique,de la signification contemporaine, de la grande valeur et de l'influence duProgramme sur la culture vietnamienne au cours des 80 dernières années.

Lors du séminaire,les délégués clarifient les questions qui doivent être complétées etperfectionnées dans le processus d'application de la valeur du Programme dans l’édificationet le développement de la culture et de l’homme vietnamien, proposant ainsi dessolutions et une méthode pour promouvoir efficacement la valeur de ce documentà des fins de développement de la culture et de l’homme pour répondre auxexigences du développement durable du pays.

Le comitéd'organisation a reçu un rapport central et 173 interventions d'agences,d'organisations, d'individus, de gestionnaires, de scientifiques et depersonnes directement engagées dans la culture à travers le pays.

Avant lacérémonie d'ouverture de l’événement, les participants ont coupé le ruban pour inaugurer l'exposition de photos "Célébrer les 80 ans du Programme sur la culturevietnamienne (1943-2023)". -VNA

source

Voir plus

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.