Le gouvernement tâche de relancer l’économie face au coronavirus

Le gouvernement tâche de relancer et de développer l’économie face au coronavirus

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a demandé aux autorités de proposer des tâches et des solutions visant à mettre en œuvre la conclusion nº77-KL/TW du 5 juin 2020 du Bureau politique.
Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a demandé aux autorités de proposer des tâches et des solutions visant à mettre en œuvre la conclusion nº77-KL/TW du 5 juin 2020 du Bureau politique sur les lignes directrices visant à surmonter l’impact de la pandémie de COVID-19 pour redresser et développer l’économie nationale.
Le gouvernement tâche de relancer et de développer l’économie face au coronavirus ảnh 1Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc. Photo : baochinhphu.vn

Cette demande a été formulée auprès des ministères des Finances ; du Plan et de l’Investissement ; de l’Industrie et du Commerce ; des Sciences et des Technologies ; des Communications et des Transports ; du Travail, des Invalides et des Affaires sociales ; de l’Agriculture et du Développement rural ; de l’Information et de la Communication ; de la Construction ; des Ressources naturelles et de l’Environnement ; de l’Inspection du gouvernement et des organismes concernés.

Le chef du gouvernement a invité les ministères et les organismes à avancer des tâches et des solutions immédiates et à long terme, adaptées à la réalité et faisables, y compris des mécanismes et des solutions spécifiques et pionnières susceptibles d’attirer les flux de capitaux notamment les investissements délocalisés. 

Dans sa conclusion, le Bureau politique a souligné la nécessité d’utiliser au maximum le marché intérieur, de faire face aux incertitudes extérieures afin de maintenir la stabilité macroéconomique et sociale, de créer un environnement des affaires favorable et attractif.

Il a demandé d’améliorer le décaissement et l’efficience des investissements publics, d’accélérer la restructuration économique, de renforcer la compétitivité, de promouvoir l’e-gouvernement et d’assurer la sécurité sociale. – VNA

Voir plus

Délégués participant au Sommet vietnamien de l’économie du sport 2026 (VSES 2026), à Hanoi, le 27 mars. Photo : VNA

Le Sommet vietnamien sur le sport explore des pistes pour façonner une nouvelle économie

Pendant des années, le sport au Vietnam a été perçu principalement sous l’angle de la performance de haut niveau et de la participation de masse. Cependant, les tendances mondiales montrent que le sport est devenu un secteur économique majeur, étroitement lié aux médias, au tourisme, au sponsoring, à l’organisation d’événements, aux technologies et aux marchés de consommation.

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân s’exprime lors de la session de conseil à l’exportation sur les marchés algérien, sénégalais et tunisien. Photo : VNA

Les entreprises vietnamiennes cherchent à promouvoir leurs exportations vers les marchés africains

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân a exhorté les exportateurs vietnamiens à rechercher des partenaires par le biais de réseaux réputés et à utiliser des méthodes de paiement sécurisées, telles que des lettres de crédit irrévocables confirmées par des banques européennes ou américaines de confiance, ou le recouvrement documentaire avec un acompte d’au moins 20 % de la valeur du contrat.

Des visiteuses lors de l'exposition et du livestream « Vitalité des produits vietnamiens » à Hanoi, du 7 au 9 mars 2026. Photo : VNA

De la nécessité d’une plus grande transparence pour mieux exporter

Alors que la transparence, la traçabilité et la responsabilité sociétale deviennent des critères d’accès essentiels, une mise en conformité proactive offrira aux entreprises vietnamiennes un avantage certain pour instaurer la confiance auprès de leurs partenaires internationaux.

Une baisse marquée des prix des carburants est entrée en vigueur au Vietnam à partir de minuit, le 26 mars. Photo: VNA

Baisse des prix des carburants à partir du 26 mars

Après une baisse des prix enregistrée à partir du 26 mars, le prix de l’essence E5RON92 est désormais plafonné à 23.326 dôngs le litre (0,89 dollar), soit une baisse de 4.749 dôngs par rapport au tarif précédent, tandis que celui de l’essence RON95-III recule de 5.625 dôngs pour s’établir à un maximum de 24.332 dôngs (0,92 dollar) le litre.

Photo: chinhphu.vn

Le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung reçoit un dirigeant du groupe sud-coréen GS Energy

En recevant Yongsoo Huh, vice-président du conseil d’administration et directeur général du groupe sud-coréen GS Energy, le 26 mars à Hanoï, le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung a salué la visite des dirigeants de GS Energy et de VinaCapital, tout en exprimant sa satisfaction quant à l’essor du partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et la République de Corée.