Le gouvernement tâche de relancer l’économie face au coronavirus

Le gouvernement tâche de relancer et de développer l’économie face au coronavirus

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a demandé aux autorités de proposer des tâches et des solutions visant à mettre en œuvre la conclusion nº77-KL/TW du 5 juin 2020 du Bureau politique.
Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a demandé aux autorités de proposer des tâches et des solutions visant à mettre en œuvre la conclusion nº77-KL/TW du 5 juin 2020 du Bureau politique sur les lignes directrices visant à surmonter l’impact de la pandémie de COVID-19 pour redresser et développer l’économie nationale.
Le gouvernement tâche de relancer et de développer l’économie face au coronavirus ảnh 1Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc. Photo : baochinhphu.vn

Cette demande a été formulée auprès des ministères des Finances ; du Plan et de l’Investissement ; de l’Industrie et du Commerce ; des Sciences et des Technologies ; des Communications et des Transports ; du Travail, des Invalides et des Affaires sociales ; de l’Agriculture et du Développement rural ; de l’Information et de la Communication ; de la Construction ; des Ressources naturelles et de l’Environnement ; de l’Inspection du gouvernement et des organismes concernés.

Le chef du gouvernement a invité les ministères et les organismes à avancer des tâches et des solutions immédiates et à long terme, adaptées à la réalité et faisables, y compris des mécanismes et des solutions spécifiques et pionnières susceptibles d’attirer les flux de capitaux notamment les investissements délocalisés. 

Dans sa conclusion, le Bureau politique a souligné la nécessité d’utiliser au maximum le marché intérieur, de faire face aux incertitudes extérieures afin de maintenir la stabilité macroéconomique et sociale, de créer un environnement des affaires favorable et attractif.

Il a demandé d’améliorer le décaissement et l’efficience des investissements publics, d’accélérer la restructuration économique, de renforcer la compétitivité, de promouvoir l’e-gouvernement et d’assurer la sécurité sociale. – VNA

Voir plus

Photo: giaoducthoidai.vn

Robocon Vietnam 2026 stimule la passion des étudiants pour l’innovation technologique

Le concours de robotique Robocon Vietnam 2026 a officiellement débuté à Hanoï, réunissant 36 équipes venues de tout le pays autour du thème « La Quête du Kung Fu ». Placée sous le signe de l’intelligence artificielle et de l’innovation technologique, cette édition servira également de tremplin pour désigner l’équipe vietnamienne qui participera à l’ABU Robocon 2026 à Hong Kong.

Les clients internationaux sont séduits par les produits vietnamiens grâce à leurs saveurs naturelles et leurs emballages attractifs. Photo: VNA

Les produits vietnamiens séduisent au salon Foodservice Australia 2026

Le salon Foodservice Australia 2026, organisé à Sydney du 25 au 27 mai, a offert aux entreprises vietnamiennes une vitrine importante pour promouvoir leurs produits alimentaires et de restauration. Les produits vietnamiens ont suscité l’intérêt des visiteurs internationaux grâce à leur qualité, leurs saveurs authentiques et leur orientation vers une production durable.

Ligne de transformation de mangues congelées de la société ANTESCO dans la commune de Chau Phu, province d'An Giang. Photo : VNA.

Numérisation : un atout clé pour les exportations agricoles vietnamiennes

La technologie, la transparence des données et le respect des normes environnementales sont devenus des conditions incontournables pour intégrer les chaînes d’approvisionnement internationales. Dans ce contexte, la numérisation et l’innovation s’imposent comme des leviers essentiels pour réduire les coûts et assurer une croissance durable.

Le secrétaire général du Parti et président To Lam, préside une réunion consacrée à l’examen du projet de Rapport de contrôle et de supervision (deuxième phase) concernant le Comité permanent du Comité du Parti de Hanoï. Photo : VNA

Hanoï appelée à accélérer l’innovation et la gouvernance numérique

Le secrétaire général du Parti et président vietnamien To Lam a salué les premiers résultats obtenus par Hanoï dans la mise en œuvre des réformes et des mécanismes de gouvernance locale, tout en appelant la capitale à approfondir les transformations institutionnelles, numériques et administratives afin de devenir un pôle majeur de l’innovation au Vietnam.

Les délégués à l'événement. Photo: VNA

Le Vietnam et le Laos renforcent leur coopération logistique et commerciale

Le Forum des entreprises logistiques Vietnam–Laos 2026, tenu mardi à Vientiane, a réuni les acteurs publics et privés des deux pays afin de renforcer la coopération dans les domaines du commerce, de l’investissement et de la logistique. L’événement s’inscrit dans une dynamique commune visant à moderniser les chaînes d’approvisionnement et à accroître la connectivité régionale entre le Vietnam et le Laos.

Des entreprises thaïlandaises et vietnamiennes ont établi des liens commerciaux directs lors de l'événement de réseautage commercial des produits industriels Vietnam-Thaïlande, le 13 février 2025. Photo : VNA

Le Vietnam reste attractif pour les entreprises thaïlandaises

Avec un marché de plus de 100 millions d’habitants, une main-d’œuvre jeune, un vaste réseau d’accords de libre-échange et des incitations à l’investissement attractives, le Vietnam offre des opportunités commerciales que les entreprises thaïlandaises ne devraient pas négliger.

Le développement et le perfectionnement des infrastructures de services financiers numériques constituent l'une des solutions clés de la stratégie financière nationale complet pour la période 2026-2030. Photo: thoibaotaichinhvietnam.vn

Le Vietnam vise à construire un écosystème financier complet moderne et sûr

Cette stratégie a objectif global de créer un écosystème financier complet moderne, sûr et inclusif qui contribue à améliorer la vie des citoyens et à garantir que personne ne soit laissé pour compte dans le processus de développement, selon la décision n° 928/QD-TTg du 25 mai 2026 signé par le vice-Premier ministre Nguyên Van Thang.