La CE prévoit 1,6 million d'euros pour soutenir le Vietnam à améliorer la sûreté nucléaire

La Commission européenne (CE) a lancé le 22 juin un nouveau projet de coopération avec le Vietnam pour améliorer la capacité et l'efficacité de son autorité de sûreté nucléaire.
La CE prévoit 1,6 million d'euros pour soutenir le Vietnam à améliorer la sûreté nucléaire ảnh 1Photo: baocongthuong

Hanoi (VNA) - La Commission européenne (CE) a lancé le 22 juin un nouveau projet de coopération avec le Vietnam pour améliorer la capacité et l'efficacité de son autorité de sûreté nucléaire, selon l'Agence pour la radioprotection et la sûreté nucléaire du Vietnam (VARANS).

Le projet est doté d’un budget de 1,6 million d'euros pour assister le Vietnam dans la création d’un cadre juridique effectif avant qu'il  lance son programme d'énergie nucléaire. Il soutient également le renforcement des capacités techniques du personnel de VARANS, en les aidant à faire face à l'introduction et l'utilisation de l'énergie nucléaire prévue au Vietnam.

Le programme sera mis en œuvre par un consortium dirigé par RISKAUDIT IRSN/GRS International qui réunit les autorités françaises et finlandaises de sûreté nucléaire (ASN et STUK), ainsi que des organisations belge, française et allemande de sécurité technique (Bel V, IRSN et GRS).

Lors du lancement de ce projet, des experts ont examiné et adopté un programme intensif de travail de trois ans dans six domaines techniques, la réglementation, le système de gestion de qualité, l'examen et l'évaluation de la documentation en matière de sécurité, le plan de développement de ressources humaines, ainsi que les garanties nucléaires et la communication. -CPV/VNA

Voir plus

Un espace d'exposition présente des produits technologiques liés à l'IA, l'écosystème de l'IA et les politiques visant à encourager son développement à Da Nang. Photo : VNA

Adoption du plan de mise en œuvre de la Loi sur l’intelligence artificielle

Le gouvernement vietnamien franchit une nouvelle étape dans l’encadrement du développement de l’intelligence artificielle avec l’adoption d’un plan détaillé visant à assurer l’application cohérente et efficace de la Loi sur l’IA, tout en posant les bases d’un écosystème innovant, éthique et durable à l’échelle nationale.

Secteur des sciences et technologies : près de 500.000 milliards de dôngs de chiffre d’affaires en janvier 2026

Secteur des sciences et technologies : près de 500.000 milliards de dôngs de chiffre d’affaires en janvier 2026

En janvier 2026, les recettes de l'ensemble du secteur des sciences et technologies ont atteint 464 116 milliards de dongs, soit une hausse de 23 % par rapport à la même période de l'année précédente. Selon les statistiques du ministère des Sciences et des Technologies, la contribution du secteur à la croissance du PIB en janvier était estimée à 124 065 milliards de dongs, soit une augmentation de 33,3 % par rapport à janvier 2025.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des étudiants de l'Université des sciences et technologies de Hanoï. Photo : VNA

L’Académie des sciences appelée à devenir un centre de recherche de premier plan

En travaillant avec l’Académie des sciences et des technologies du Vietnam, le Premier ministre Phạm Minh Chính a appelé à une transformation profonde du système de recherche, fondée sur l’innovation, la maîtrise des technologies stratégiques et une gouvernance orientée vers les résultats, afin de hisser l’institution au rang des centres scientifiques de premier plan en Asie du Sud-Est d’ici 2030.

Séance de travail avec Rosen Partners. Photo: VNA

Promotion de la coopération technologique avec des partenaires américains

Le secrétaire du Comité du Parti de Hanoï, Nguyen Duy Ngoc, a conduit une série de rencontres avec des partenaires américains de premier plan, visant à renforcer la coopération Vietnam–États-Unis dans les domaines des sciences et des technologies, de l’innovation et de la transformation numérique.

Production de composants électroniques chez Youngbag ViiNa, dans le parc industriel de Binh Xuyên, province de Phu Tho. Photo : VNA

Le gouvernement définit les responsabilités sur la Loi sur les hautes technologies

Ce plan désigne clairement les organismes responsables et les organismes de coordination chargés de mener les activités de mise en œuvre de la Loi, conformément au principe des «six clartés» : clarté des personnes responsables, clarté des tâches, clarté du calendrier, clarté des responsabilités, clarté des résultats et clarté des compétences.