SEA Games 33-Foot : les demoiselles vietnamiennes chantent le blues

L’équipe féminine de football du Vietnam a concédé une courte défaite 0-1 face aux Philippines lors de son deuxième match de poule des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est, au stade de Chonburi, en Thaïnde, lundi 8 décembre au soir.

Malgré une domination sans partage et de nombreuses occasions, le Vietnam n'a pas su les concrétiser et a subi une riposte de dernière minute des Philippines. Photo : VNA
Malgré une domination sans partage et de nombreuses occasions, le Vietnam n'a pas su les concrétiser et a subi une riposte de dernière minute des Philippines. Photo : VNA

Hanoi (VNA) – L’équipe féminine de football du Vietnam a concédé une courte défaite 0-1 face aux Philippines lors de son deuxième match de poule des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est, au stade de Chonburi, en Thaïnde, lundi 8 décembre au soir.

Cette rencontre était décisive pour une place en demi-finale. Une victoire aurait assuré au Vietnam une place parmi les quatre premiers. Face à des adversaires plus grandes et plus physiques, le Vietnam a débuté la rencontre avec prudence, conservant une formation compacte et jouant solidement dans sa moitié de terrain.

Les Philippines ont concentré leurs joueuses au milieu de terrain, empêchant le Vietnam de construire ses attaques.

Le Vietnam a exercé une pression constante, se créant plusieurs occasions dangereuses, mais a manqué de précision dans la finition. À la 30e minute, Thai Thi Thao a tenté une frappe lointaine, voyant la gardienne sortie de sa ligne, mais le ballon n’a pas trouvé le cadre.

Les Philippines ont exploité les ballons aériens grâce à leur supériorité physique, mais la défense vietnamienne est restée organisée, bloquant et dégageant de nombreux centres.

À la 45e minute, la plus nette occasion vietnamienne de la première mi-temps est revenue à Hai Linh, dont la frappe à bout portant a été contrée par une défenseure philippine.

En seconde période, le Vietnam a haussé le rythme et pressé haut. À la 53e minute, la frappe lointaine de Van Su a été déviée par une défenseure. Trois minutes plus tard, la tentative de Huynh Nhu a été déviée vers Bich Thuy, qui a trompé la gardienne philippine mais a vu sa frappe en angle fermé contrée par la défense.

Le tournant du match est survenu à la 94e minute. Sur un centre dans la surface, Carpio s’est élevée pour placer une tête, obligeant la gardienne Kim Thanh à une superbe parade. Le ballon est cependant revenu à Mary Louise, qui a conclu à bout portant pour donner l’avantage aux Philippines.

Le temps étant trop court, le Vietnam n’a pas pu réagir. Le match s’est soldé par une victoire 1-0 des Philippines, éliminant ainsi le Vietnam de la course aux demi-finales.

Après quatre matchs, le Vietnam a inscrit 18 buts mais en a encaissé 56, illustrant l’écart avec les équipes régionales plus fortes et la nécessité de poursuivre sa progression. – VNA

source

Voir plus

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.