Le voyage au Vietnam se dessine avec l’illustrateur Olivier Blanchin

Avec ses 40 pages à peine et son récit concis, Chim sẻ du ký (Les aventures du moineau) est un grand hommage que l’illustrateur français Olivier Blanchin a voulu offrir au Vietnam où il vit depuis sept ans.

Chim sẻ du ký (Les aventures du moineau) est l’histoire d’un périple entre deux cousins à la découverte d’un pays fascinant et en pleine transformation, sous la forme d’un livre “cherche et trouve” rempli de petits détails. Photo: olivierblanchin.com
Chim sẻ du ký (Les aventures du moineau) est l’histoire d’un périple entre deux cousins à la découverte d’un pays fascinant et en pleine transformation, sous la forme d’un livre “cherche et trouve” rempli de petits détails. Photo: olivierblanchin.com


Hanoi (VNA) – Avec ses 40 pages à peine et son récit concis, Chim sẻ du ký (Les aventures du moineau) est un grand hommage que l’illustrateur français Olivier Blanchin a voulu offrir au Vietnam où il vit depuis sept ans.

Avec ses 40 pages à peine et son récit concis, Chim sẻ du ký est un grand hommage que l’illustrateur français Olivier Blanchin a voulu offrir au Vietnam où il vit depuis sept ans.

Trois années de travail ont été nécessaires pour donner vie à cet album destiné, selon son auteur, aux enfants de 5 ou 6 ans, mais qui, en réalité, s’adresse à tout le monde. À travers cet ouvrage, Blanchin souhaite offrir au monde, et en particulier à ses compatriotes français, une vision du Vietnam d’aujourd’hui : un pays en plein essor, dynamique et paisible à la fois.

Un Français tombé amoureux de Hanoï

Originaire du Sud de la France, Olivier Blanchin a grandi dans un environnement artistique, ses parents étant tous deux artistes visuels. Sa région natale, entre la mer Méditerranée et les montagnes des Pyrénées, est réputée pour ses paysages magnifiques, entre vignobles, champs de lavande et villages perchés. Van Gogh lui-même y a trouvé son inspiration, peignant Le Sud durant son séjour dans cette terre baignée de lumière et de couleurs éclatantes.

Mais c’est par un heureux hasard que le Vietnam et Hanoï sont entrés dans la vie de Blanchin. En 2018, il s’est rendu dans le pays pour participer à un programme de résidence artistique en milieu écologique. Cependant, tout ne se déroulait pas comme prévu. Contraint de modifier ses plans, il explore Hanoï et tombe sous le charme de son architecture, de son urbanisme et de son agitation quotidienne. Pour lui, la capitale vietnamienne est une ville absolument unique.

olivier-blanchin.jpg
Olivier Blanchin et Nguyen Khanh Duong, directeur de Comicola, une jeune maison d'édition spécialisée dans la bande dessinée, les romans graphiques et les œuvres illustrées.

Ce qui le fascine, c’est l’entrelacement des vestiges architecturaux de l’époque coloniale française et des projets de construction modernes, témoins de la transformation rapide du pays. Avant de découvrir le Vietnam, comme beaucoup d’Occidentaux, il n’en avait qu’une image liée aux guerres passées, à la colonisation française et au conflit avec les États-Unis.

Bien sûr, tout n’est pas parfait à ses yeux, mais il apprécie la simplicité de la vie quotidienne et la vitalité permanente de la ville. Lorsque la pandémie de Covid-19 frappait et que le Vietnam imposait des confinements stricts, il a réalisé à quel point il s’est attaché à son pays d’adoption.

Il est aussi profondément marqué par la bienveillance des Vietnamiens, toujours prêts à l’aider en cas de panne de moto ou de perte de repères. Mais ce qui l’impressionne peut-être le plus, c’est la résilience des femmes vietnamiennes, qu’il voit travailler sur les chantiers, dans les rizières ou qui élèvent seules leurs enfants tout en gérant leur propre entreprise.

Son attachement au pays le pousse à le découvrir davantage. Il sillonne le Vietnam, privilégiant le train pour savourer la lenteur du voyage, mais Hanoï reste son point d’ancrage. C’est là qu’il rencontre Hanh, une jeune femme travaillant dans la logistique, qui deviendra son épouse et la mère de leur fils aujourd’hui âgé de trois ans. Cette nouvelle vie le ramène à ses deux passions : l’illustration et l’éducation.

Un Vietnam dynamique à travers le dessin

Blanchin confie que s’il ne dessinait pas, il aimerait se consacrer à des projets liés à la protection de l’environnement, notamment dans le domaine éducatif. Il aime transmettre ses connaissances aux enfants, et Chim sẻ du ký s’inscrit dans cette démarche. Son style détaillé, souvent qualifié de « foule foisonnante », stimule l’observation et la curiosité des jeunes lecteurs, développant ainsi leur sens de l’analyse et leur réactivité.

Ainsi, malgré son apparente simplicité, Chim sẻ du ký regorge de détails minutieusement dessinés. Chaque page est une véritable fresque où s’animent des centaines de personnages. L’histoire suit Momo, un jeune moineau vivant à Hanoï, qui accueille son cousin Nino venu de France pour un périple à travers le Vietnam à moto.

Après une découverte de la capitale, les deux oiseaux rendent visite à leur famille, avant d’entreprendre un voyage à travers le pays. Ils traversent des destinations emblématiques comme Ninh Binh, Dà Nang, Binh Dinh, Phu Yên, Dà Lat et enfin Hô Chi Minh-Ville, où ils poursuivent leur exploration avant de rentrer à Hanoï en train pour célébrer le Nouvel An lunaire avec leurs proches.

pont-long-bien.jpg
Le pont Long Biên, à Hanoi. Photo: olivierblanchin.com

À l’origine, Blanchin envisageait de publier son ouvrage en France, pour faire découvrir le Vietnam à un public occidental. Mais, à l’image de son attachement imprévu au pays, le projet a pris une autre tournure. L’album a finalement été adapté au marché vietnamien, nécessitant des ajustements narratifs et la suppression de certaines idées, notamment celles inspirées des livres-jeux populaires dans le monde occidental.

Un livre entre exploration et jeu éducatif

Le concept du livre-jeu, bien connu des jeunes lecteurs dans les livres « Où est Charlie », repose sur l’observation et la recherche d’éléments cachés dans des illustrations complexes. Ces livres développent l’attention et les capacités de déduction des enfants en les invitant à retrouver des personnages dans des scènes foisonnantes de détails.

Chim sẻ du ký reprend cette mécanique, encourageant les lecteurs à repérer Momo et Nino dans chaque page illustrée. Le texte, volontairement épuré, guide l’exploration sans s’imposer. Blanchin a souhaité que l’image prime, estimant que les jeunes lecteurs sont plus captivés par les paysages que par les descriptions de la culture ou de la gastronomie vietnamiennes.

Mais au-delà d’un simple album illustré, Chim sẻ du ký est un hommage vibrant au Vietnam, un pays qui est devenu pour Blanchin un foyer. Sur la couverture, il illustre l’expression vietnamienne rừng vàng, biển bạc (« forêts d’or, mers d’argent »), représentant d’un côté l’océan, de l’autre la jungle luxuriante et les villes en pleine expansion.

L’artiste né en 1983 ne compte pas s’arrêter là. Il nourrit déjà de nouveaux projets éditoriaux au Vietnam. Et ce n’est pas son statut d’illustrateur étranger qui le motive, mais la conviction profonde d’avoir trouvé ici une source inépuisable d’inspiration.

D’ailleurs, selon Nguyên Khanh Duong, fondateur et directeur de Comicola – maison d’édition spécialisée dans la publication d’œuvres vietnamiennes –, Blanchin et lui discutent déjà de futures collaborations. Peut-être une nouvelle bande dessinée de voyage, ou un projet combinant illustration et musique… Une chose est sûre : Chim sẻ du ký, après son succès au Festival du Livre de la Rue du Têt 2025, n’est que le début d’un long voyage artistique. – NDEL/VNA

source

Voir plus

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.