Le Vietnam priorise le développement de dix industries culturelles clés

Le Vietnam mise sur dix secteurs culturels clés pour stimuler sa croissance, renforcer son soft power et créer un écosystème moderne, avec des objectifs ambitieux d’ici 2030 et à l’horizon 2045.

D'ici 2045, le Vietnam ambitionne de bâtir des industries culturelles durables, avec un chiffre d’affaires représentant environ 9% de son PIB. Photo: VGP
D'ici 2045, le Vietnam ambitionne de bâtir des industries culturelles durables, avec un chiffre d’affaires représentant environ 9% de son PIB. Photo: VGP

Hanoi (VNA) – Le Vietnam mise sur dix secteurs culturels clés pour stimuler sa croissance, renforcer son soft power et créer un écosystème moderne, avec des objectifs ambitieux d’ici 2030 et à l’horizon 2045.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé, le 14 novembre, la décision n°2486 approuvant la stratégie de développement des industries culturelles d’ici 2030, avec une vision à l’horizon 2045.

Ce texte identifie les industries culturelles comme un nouveau moteur de croissance économique et un pilier essentiel pour promouvoir le soft power national. Dans cette orientation, le pays privilégie la mobilisation des ressources afin de développer dix industries culturelles clés, contribuant à bâtir un écosystème culturel créatif et moderne, en lien avec le processus d’intégration internationale et le développement durable.

La liste des dix secteurs prioritaires comprend : le cinéma ; les arts plastiques, la photographie et les expositions ; les arts du spectacle ; les logiciels et les jeux de divertissement ; la publicité ; l’artisanat ; le tourisme culturel ; le design créatif ; la télévision et la radio ; ainsi que l’édition. Ces domaines associent culture, créativité, technologie et propriété intellectuelle, générant une forte valeur ajoutée, répondant aux besoins culturels de la population et contribuant à promouvoir l’image du pays.

Selon la stratégie, l’objectif fixé pour 2030 est de développer vigoureusement les industries culturelles, avec un taux de croissance annuel moyen d’environ 10% et une contribution de 7% au PIB du pays. La main-d’œuvre du secteur devrait augmenter en moyenne de 10% par an, pour représenter 6% du total national. Le nombre d’établissements économiques actifs dans les industries culturelles est également appelé à croître de 10% par an, tandis que la valeur des exportations de produits culturels vise une progression annuelle moyenne de 7%.

L’un des objectifs importants consiste à construire et moderniser les centres d’industries culturelles, les espaces créatifs, les complexes et les infrastructures culturelles. Les localités sont encouragées à valoriser leurs atouts spécifiques et à associer le développement des industries culturelles à la construction de marques territoriales.

D’ici 2045, le Vietnam ambitionne de bâtir des industries culturelles durables, avec un chiffre d’affaires représentant environ 9% du PIB et une main-d’œuvre équivalant à 8% de l’emploi national. Les produits numériques devraient dépasser 80% du total des produits culturels, traduisant une transition affirmée vers un modèle créatif fondé sur la technologie.

Un écosystème culturel moderne

La stratégie souligne que le développement des industries culturelles doit s’inscrire dans la planification socio-économique de chaque localité, tout en renforçant la connectivité régionale et les liens entre les institutions culturelles. Certaines provinces et grandes villes dotées de conditions favorables seront choisies comme pôles de connexion, créant ainsi un effet de rayonnement pour l’ensemble des régions.

Les entreprises sont considérées comme la force motrice de cet écosystème. La mise en place de chaînes de valeur complètes - de la création à la production, de la commercialisation à la promotion et à la consommation - associée à la protection de la propriété intellectuelle, contribuera à la formation d’un marché culturel professionnel et durable.

D’ici 2030, le Vietnam se concentrera sur la satisfaction des besoins du marché intérieur tout en renforçant les exportations, en ciblant d’abord les pays comptant une importante communauté vietnamienne. À l’horizon 2045, les produits culturels vietnamiens devront atteindre un haut niveau de professionnalisme et de compétitivité sur le marché international.

Parmi les dix industries culturelles, six secteurs sont définis comme prioritaires : le cinéma ; les arts du spectacle ; les logiciels et jeux de divertissement ; la publicité ; l’artisanat ; et le tourisme culturel. Le développement ciblé de ces domaines vise à créer des synergies, augmenter la valeur des produits et transformer les richesses culturelles en véritable soft power national.

Le texte propose également un ensemble de solutions communes : mettre l’accent sur la communication ; perfectionner les institutions et les politiques ; développer les ressources humaines ; moderniser les infrastructures ; attirer les investissements ; promouvoir l’application technologique et la transformation numérique ; élargir les marchés ; intensifier la coopération internationale et protéger les droits de propriété intellectuelle. – CVN/VNA

source

Voir plus

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.