Le Premier ministre promulgue une directive sur le développement des zones frontalières

Le Premier ministre vient de promulguer la directive 07/CT-TTg sur l'attrait des ressources sociales pour le développement socio-économique des zones frontalières terrestres, maritimes et insulaires.
Le Premier ministre promulgue une directive sur le développement des zones frontalières ảnh 1Des soldats au port de Vung Ro. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Le Premier ministre (PM) vient de promulguer la directive 07/CT-TTg sur l'attrait des ressources sociales pour le développement socio-économique des zones frontalières terrestres, maritimes et insulaires, associé à la protection solide de la souveraineté nationale et l’amélioration de la vie du peuple.

Le Premier ministre promulgue une directive sur le développement des zones frontalières ảnh 2Un coin de la ville de Nam Nhun, district frontalier de Nam Nhun, province de Lai Chau (Nord). Photo: VNA

La directive stipule clairement que les zones frontalières terrestres, maritimes et insulaires sont des zones clés pour la défense et la sécurité et aussi des zones disposant des conditions favorables au développement socio-économique dans les temps à venir.

Le Premier ministre a demandé aux ministères, secteurs et agences du ressort central et aux localités de mettre en œuvre des contenus comme les mécanismes et des politiques sur l'investissement dans les zones frontalières, l’amélioration de l’efficacité des investissements dans les zones frontalières, l'augmentation des investissements dans les zones frontalières mentionnées dans la planification des zones économiques de défense, la publication du système des cartes topographiques, des plans cadastraux des zones frontalières...

Le Premier ministre promulgue une directive sur le développement des zones frontalières ảnh 3Les champs en terrasse au district montagneux frontalier de Muong Te, province de Lai Chau (Nord). Photo: VNA

Le  ministère du Plan et de l'Investissement a pour mission, en coopération avec les ministères, secteurs et localités concernés, de faire le bilan de la mise en œuvre de la directive et de le soumettre au Premier ministre.

Le Premier ministre a chargé les ministères de la Défense et des Affaires étrangères et d'autres concernés de continuer des négociations avec la Chine et le Cambodge afin de résoudre les questions en suspens en matière de frontières terrestres, maritimes et maritimes. En outre, le ministère des Affaires étrangères guidera les localités concernées pour mettre en œuvre efficacement les documents de direction de la mise en œuvre des documents juridiques sur les frontières terrestres Vietnam-Chine, Vietnam-Laos et Vietnam-Cambodge et des documents juridiques connexes sur le développement socio-économique lié à la consolidation de la défense, de la sécurité et des affaires étrangères dans les provinces frontalières terrestres.

La directive impose également aux localités frontalières terrestres, maritimes et insulaires d'accorder la priorité aux investissements dans la construction d'infrastructures, en particulier d'infrastructures commerciales et de transport. -VNA

Voir plus

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.

Le président de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du PCV, Trinh Van Quyêt et la vice-présidente permanente du Comité central du FLCN Inlavan Keobounphanh. Photo : VNA

Le Vietnam et Le Laos coopèrent sur le travail de front et les affaires religieuses

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses et le Comité central du Front lao pour la construction nationale (FLCN) intensifient leurs échanges d’expériences en matière de mobilisation des masses et renforcent la sensibilisation à la grande amitié, à la solidarité spéciale et à la coopération globale qui unissent le Vietnam et le Laos.