La R. de Corée réaffirme sa haute considération de ses relations avec le Vietnam

Le ministère sud-coréen des Affaires étrangères a rendu publique le 13 juin à Séoul une déclaration réaffirmant que la République de Corée prenait en haute considération ses relations avec le Vietnam.
La R. de Corée réaffirme sa haute considération de ses relations avec le Vietnam ảnh 1Le porte-parole du ministère sud-coréen des AE, Cho June-Hyuck. Photo: Yonhap

Séoul (VNA) - Le ministère sud-coréen des Affaires étrangères a rendu publique le 13 juin à Séoul une déclaration réaffirmant que la République de Corée prenait en haute considération ses relations avec le Vietnam et souhaitait les intensifier.

Prenant la parole lors d'un point presse, le porte-parole du ministère sud-coréen des AE, Cho June-Hyuck, a précisé que depuis l'établissement des relations diplomatiques entre les deux pays en 1992, la République de Corée s'efforçait toujours de les renforcer, dans la confiance commune, mettant de côté le passé pour ​se tourner vers ​le futur. La République de Corée continue d'intensifier ces relations déjà étroites.

Selon Cho June-Hyuck, dans son discours prononcé le 6 juin, le président sud-coréen Moon Jae-in a seulement souhaité préciser la nécessité de soutenir de façon adéquate les personnes ayant sacrifié leur vie au pays.

Cette déclaration a été ​faite un jour après que le ministère vietnamien des AE ait rendu publique une déclaration demandant au gouvernement sud-coréen de ne pas avoir des actes ou exprimer des paroles portant atteinte aux sentiments du peuple vietnamien.

La porte-parole du ministère vietnamien des AE Le Thi Thu Hang a souligné que :

"Le Vietnam souhaite développer des relations d’amitié avec tous les pays, dont la République de Corée​. Les dirigeants des deux pays avaient décidé de laisser de côté le passé pour s’orienter vers l’avenir.

Le Vietnam demande au gouvernement sud-coréen de ne pas laisser produire des actes ou exprimer des paroles portant atteinte aux sentiments du peuple vietnamien et affectant négativement la coopération et l’amitié entre les deux pays."

Auparavant, dans son discours, le président sud-coréen Moon Jae-in a honoré les «personnes méritantes» coréennes qui avaient participé à des guerres à l’étranger, dont au Vietnam. -VNA

Voir plus

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.