Découverte d'un décret royal sur le "commandant de la flottille de Hoang Sa"

 Un décret royal sur le "commandant de la flottille de Hoang Sa" vient d'être découvert dans la maison de culte de la lignée des Le (commune de Tam Thanh, ville de Tam Ky, province de Quang Nam), selon une annonce du 1er janvier du Service de la Culture, des Sports et du Tourisme de la ville de Tam Ky.
 Un décret royal sur le "commandant de laflottille de Hoang Sa" vient d'être découvert dans la maison de cultede la lignée des Le (commune de Tam Thanh, ville de Tam Ky, province deQuang Nam), selon une annonce du 1er janvier du Service de la Culture,des Sports et du Tourisme de la ville de Tam Ky.

Ce décret royal de 1838, soit la 18e année du règne de l'empereur MinhMang - pris par le mandarin chef de la province de Nam Nghia(aujourd'hui provinces de Quang Nam et de Quang Ngai) a assigné Le VanUoc, soldat de la flottille de protection de Quang Nam No 10, engagédepuis longtemps dans les forces navales et efficace dans son travail,le poste de commandant de la flottille gauche de protection de QuangNam No 1. Il appartenait à la lignée des Le vivant dans le quartier Hade la commune de Hoa Thanh, canton de An Hoa, district de Ha Dong,aujourd'hui village de Ha Thanh, commune de Tam Thanh de la ville deTam Ky.

La famille des Le a préservé un autre édit royaldu chef du district de Ha Dong qui permit à Le Van Uoc de recruter lesmarins pour sa flottille. -AVI

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.