Carré mandarin, l’un des trésors de la dynastie des Nguyên

Sous le règne des Nguyên, le code vestimentaire des fonctionnaires civils et militaires déterminait leur rang. Tour d’horizon des différents carrés mandarins.
Carré mandarin, l’un des trésors de la dynastie des Nguyên ảnh 1Quelques modèles de carrés mandarins conservés au Musée national de l’histoire du Vietnam, à Hanoi. Photo : MNHV/CVN

Thua Thien-Hue (VNA)  - Sous le règne des Nguyên, le code vestimentaire des fonctionnaires civils et militaires déterminait leur rang. Tour d’horizon des différents carrés mandarins.

La dynastie des Nguyên, la dernière du Vietnam, compte treize souverains, qui ont régné durant 143 ans (1802-1945). Les codes vestimentaires pour le roi et les mandarins étaient très rigoureux. Le ministère des Rites en était responsable.

Le roi Gia Long (1762-1820), monté sur le trône en 1802, est le premier monarque de cette dynastie. Les 12 rois qui lui ont succédé sont Minh Mang (1791-1840), Thiêu Tri (1807-1847), Tu Duc (1829-1883), Duc Duc (1853-1883), Hiêp Hoà  (1847-1883), Kiên Phuc (1869-1884), Hàm Nghi (1871-1943), Dông Khanh (1864-1889), Thành Thai (1879-1954), Duy Tân (1900-1945), Khai Dinh (1885-1933) et Bao Dai (1913-1997). Les costumes du roi, des princes, des mandarins, civils et militaires, étaient composés de différents chapeaux, tabliers d’apparat, ceintures, bottes et carrés mandarins. Ils les portaient durant les rites impériaux.

Des animaux sur fonds colorés

Le carré mandarin est un large insigne brodé, cousu sur l’habit des mandarins, sur la poitrine et dans le dos. On le retrouve dans les dynasties impériales vietnamiennes et d’autres pays asiatiques, dont la Chine. Cet insigne, brodé de représentations d’animaux colorés, indiquait le rang du dignitaire qui le portait. C’est sous la dynastie des Lê postérieure (1428-1788), plus précisément sous le règne du roi Lê Thanh Tông, en 1471, que le carré mandarin a été codifié. Ces règles ont été adaptées au fil du temps.

Carré mandarin, l’un des trésors de la dynastie des Nguyên ảnh 2Un des modèles de carrés mandarins conservés au Musée national de l’histoire du Vietnam, à Hanoi. Photo : MNHV/CVN

Sous la dynastie des Nguyên, les mandarins étaient classés selon neuf grades (ou neuf rangs) et divisés entre civils et militaires. Durant le règne du roi Gia Long, pour les mandarins civils de 1er à 3e rang, le carré mandarin était jaune, brodé d’une grue. Ceux de 4e, 5e et 6e rang portaient un insigne au fond rouge, orné de paons, d’hirondelles et de faisans. Rouge ou vert, celui des fonctionnaires du 7e au 9e rang était orné d’un animal différent selon le grade : une cigogne pour le 7e, un perroquet pour le 8e et une caille pour le 9e.

Pour les mandarins militaires, les animaux aussi déterminaient le rang. La licorne ornait le vêtement des mandarins de 1er rang. Le bach trach (un animal sacré en Chine et dans certains autres pays asiatiques) celui des fonctionnaires de 2e. Le lion apparaissait sur le vêtement des mandarins de 3e. Pour les mandarins de 4e, 5e, 7e, 8e et 9e rang, il s’agissait respectivement du tigre, de la panthère, de l’ours, de la panthère longibande et du rhinocéros.

Des changement sous le règne de Thiêu Tri

Sous son règne, le roi Minh Mang a décidé d’abandonner le carré pour les tenues des mandarins. Son successeur, le roi Thiêu Tri, l’a remis en vigueur. Mais l’insigne a connu des changements.

Si pour les mandarins civils de 1er et de 2e grade, le carré mandarin était toujours orné d’une grue, celui des mandarins de 3e, 4e, 5e, 6e, 7e, 8e et 9e, était décoré respectivement d’un coq, d’un paon, d’une hirondelle, d’un bach nhàn (un oiseau rare du Vietnam), d’une cigogne, d’un perroquet et d’une caille.

Une licorne était brodée sur le carré mandarin des fonctionnaires militaires de 1er rang. Ceux des 2e  et 3e rang arboraient un lion et un tigre. Les mandarins de 7e, 8e et 9e en portaient un avec un petit tigre, un hippocampe et un rhinocéros.

Environ 50 carrés mandarins, pour les militaires et les civils, datant de la dynastie des Nguyên sont conservés au Musée national de l’histoire du Vietnam, à Hanoi. Quinze sont encore cousus sur leur tenue d’origine. Ces vêtements font actuellement l’objet d’une étude poussée. Les informations recueillies par les fonctionnaires du musée serviront à monter une exposition et à publier un catalogue afin que le public comprenne mieux l’histoire, la culture et les codes impériaux sous la dynastie des Nguyên. –CVN/VNA

Voir plus

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.

La stèle de Hoa Lai, trésor national, est exposée au Musée provincial de Khanh Hoa. Photo : VNA

Insuffler un nouveau souffle au patrimoine culturel Cham

Avec son système de tours-temples, de fêtes traditionnelles, de villages artisanaux et un riche patrimoine matériel et immatériel, la culture Cham à Khanh Hoa n’est pas seulement un témoignage historique et culturel ancien ; elle est aujourd’hui préservée et valorisée, associée au développement du tourisme et aux moyens de subsistance des communautés, insufflant ainsi une nouvelle vitalité au patrimoine culturel Cham dans la vie contemporaine.

Des touristes participent à l'excursion « Découvrez la nuit à Van Mieu-Quoc Tu Giam ». (Photo : nhandan.vn)

L’élan économique issu du patrimoine

Le patrimoine vietnamien s'affirme désormais comme un pilier économique : de l'essor du tourisme culturel à l'élan des industries créatives, les richesses culturelles génèrent aujourd'hui des bénéfices tangibles pour les localités.

L’artisan Luc Van Tich guide le club de chant Then de la commune de Son Hai, province de Bac Ninh, lors d’une séance d’entraînement. Photo : VNA

14e Congrès du Parti : Placer la culture à la juste place dans la stratégie de développement national

À l’approche du XIVe Congrès national du Parti communiste du Vietnam, les débats réaffirment la culture comme fondement spirituel de la société, moteur endogène du développement durable et pilier essentiel du soft power national dans un contexte d’intégration internationale approfondie.
À travers les regards d’intellectuels vietnamiens à l’étranger, l’article met en lumière les orientations visant à placer la culture au cœur de la stratégie de développement du pays.

Le long métrage « Pluie rouge », réalisé par l’artiste émérite Dang Thai Huyên et produit par le Cinéma de l’Armée populaire. Photo: www.qdnd.vn

Le Cerf-volant d’or 2025 couronne "Mua do"

Adapté du roman de Chu Lai, qui en a également écrit le scénario, le film s’inspire de la bataille de 81 jours pour la défense de la citadelle de Quang Tri en 1972.

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.