Un ouvrage lève le voile sur les tenues de la cour des Nguyên

Le chercheur Trân Dinh Son vient de présenter un livre sur les tenues de la cour des Nguyên (1802-1945). Grâce notamment à 54 aquarelles anciennes, l’ouvrage permet de se faire une idée claire des costumes royaux de cette époque.
Le chercheur Trân Dinh Sonvient de présenter un livre sur les tenues de la cour des Nguyên(1802-1945). Grâce notamment à 54 aquarelles anciennes, l’ouvrage permetde se faire une idée claire des costumes royaux de cette époque.

Lelivre de Trân Dinh Son fait 272 pages. Publié par les Éditions HôngDuc, en collaboration avec la compagnie Cuu Duc, il se divise en quatreparties. La première est consacrée aux descriptions des costumes du roi,de la reine, des mandarins et des soldats sous la dynastie des Nguyên.La 2e contient 54 aquarelles réalisées en 1902 par un peintrevietnamien. La 3e regroupe des annexes en français avec des photos descostumes des mandarins militaires et civils. La 4e partie est un recueilde photos sur les rois, les reines et les mandarins que l’auteur acollecté pendant des années.

Les tenues sur les peintures anciennes

L’œuvrede Trân Dinh Son attire particulièrement l’attention pour sa 2e partiequi comprend de superbes aquarelles de Nguyên Van Nhân datées de 1902.Ces peintures font partie de la collection Grande tenue de la courd’Annam mise en vente par une librairie aux États-Unis en 2011.

En2009, un ami vivant à Paris, lors de son retour au Vietnam, lui aoffert un CD de photographies de cette collection et l’a conseillé deracheter ces peintures anciennes. En 2011, la librairie Eric Chaim KlineBooksellers, en Californie, a annoncé leur vente aux enchères au prixde 35.000 dollars. Mais, en raison de la question financière, il n’a paspu acquérir cette collection. «Il s’agit de la collection la plusvivante et la plus précise sur les costumes royaux de la cour desNguyên», considère l’auteur du livre.

Trân Dinh Son estimeque ces 54 aquarelles pourraient avoir été réalisées à l’occasion ducentenaire de la cour royale des Nguyên (1802-1902). Selon lui, NguyênVan Nhân, peut-être un Hanoïen, est un des rares peintres vietnamiens dela fin du XIXe-début de XXe siècles à avoir été initié à l’art duportrait occidental. En 1902, les écoles des beaux-arts sont encoreinexistantes au Vietnam. «Le peintre décrit dans ses œuvres lespersonnages (roi, reine, mandarins, soldats), les costumes, lesaccessoires ou les armes qu’ils portent. Chaque peinture est accompagnéed’une légende en français et en han (idéogramme chinois) sur leporteur, son titre et la circonstance où il porte le costume», préciseTrân Dinh Son.

Concernant les photos, l’auteur affirme quecette collection est considérée comme la plus complète. «Elle contribueà compléter les documents sur les costumes royaux de l’époque. Sanselle, il est difficile de déterminer exactement les ornements et lescouleurs utilisés», souligne-t-il.

Un ouvrage de référence

Lesspécialistes considèrent le livre de Trân Dinh Son comme un documentimportant, de référence pourrait-on dire, qui permet d’avoir une visionclaire sur les tenues utilisées pour chaque événement, notamment lors dela cérémonie rituelle du Nam Giao (cérémonie de sacrifices au Ciel et àla Terre), un des rites les plus importantes de la cour royale del’époque, ou lors de la fête Thanh Minh (La Pure clarté). Pour lesprofessionnels du théâtre et du cinéma, il s’agit aussi d’une baseimportante, pour la conception des costumes bien sûr.

LeCentre de préservation des vestiges de l’ancienne cité de Huê et lecomité d’organisation du Festival de Huê sont parmi les premiersbénéficiaires de ce livre. Selon le Docteur Trân Duc Anh Son, depuis2004, la cérémonie rituelle du Nam Giao a été reconstituée lors desdifférentes éditions du Festival de Huê mais toujours avec desincertitudes concernant les costumes de l’époque. Si les 128 costumesrituels des danseurs semblaient très proches des versions originales,ceux du roi, de la reine, des mandarins et des soldats ainsi que lesaccessoires sur les éléphants et chevaux ont laissé une grande part àl’imagination. «Ce livre aidera à s’approcher encore plus del’authenticité de cette cérémonie», se réjouit Trân Duc Anh Son.

Lorsd’une récente rencontre avec l’auteur du livre à Hô Chi Minh-Ville, lemetteur en scène Lê Quy Duong, responsable depuis 2004 des scènesartistiques au Festival de Huê, a jugé ce livre d’«extrêmementimportant» pour lui. Car durant les cinq éditions du festival, il atoujours rencontré de grandes difficultés à reconstituer les costumesd’époque pour faire revivre certains rites de la cour royale. Il espèremême que le chercheur Trân Dinh Son l’aidera dans les préparatifs del’édition 2016. -VNA

Voir plus

Pour la période 2026-2030, le gouvernement vise à ce que 100 % des établissements d’enseignement général soient dotés de solutions de cybersécurité. Photo: VNA

Le Vietnam renforce la protection et l'épanouissement des enfants dans l'espace numérique

Le programme sur la protection et le soutien au développement des enfants dans l’environnement numérique pour la période 2026-2030 vise un "double objectif" : renforcer la protection des enfants, soutenir et favoriser leur épanouissement sain et proactif, ainsi qu’améliorer leurs compétences numériques dans le contexte de la transformation numérique nationale, en vue de former une nouvelle génération de "citoyens numériques".

Le Vietnam renforce les bases du développement durable grâce aux progrès sociaux

Le Vietnam renforce les bases du développement durable grâce aux progrès sociaux

Les orientations et résolutions du Parti communiste du Vietnam, adoptées lors des différents Congrès nationaux, ont constamment affirmé que la croissance économique doit aller de pair avec le progrès et la justice sociale, dans une perspective de développement durable. Cette orientation se traduit notamment par la priorité accordée à l’éducation, à la santé et au système de protection sociale, des domaines qui influencent directement la vie de chaque citoyen.

La signature de l’accord de coopération pour la période 2026-2031. Photo: VNA

Vietnam-Cambodge : partenariat stratégique renforcé entre les deux Fronts

Les deux organisations entendent renforcer leur coordination dans la collecte des avis et des aspirations des populations, ainsi que dans le suivi et la promotion de la mise en œuvre effective des accords et des engagements bilatéraux, contribuant ainsi au développement durable de chaque pays dans un contexte d’intégration régionale et internationale accrue.

Une membre de l'anntenne de l'Union de la jeunesse communiste Ho Chi Minh à Dak Lak, aide un haibitant local à effectuer une démarche administrative en ligne. Photo: VNA

Mois de la jeunesse 2026 : la technologie au cœur d’une génération engagée

À travers des projets concrets, nés des besoins du terrain, les jeunes transforment la technologie en un outil de service public, concrétisant ainsi la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique relative aux percées dans le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique nationale.

Des travailleurs en recherche d’emploi lors du programme "Soutien aux travailleurs 2025", organisé par le Centre de services pour l’emploi des jeunes de Ho Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Le marché du travail à Ho Chi Minh-Ville en reprise

Au premier trimestre 2026, le marché du travail à Ho Chi Minh-Ville et dans les provinces voisines affiche des signes de reprise, avec une demande de recrutement en hausse portée par le redressement des exportations et l’expansion de la production, malgré une pénurie persistante de main-d’œuvre.

Le Premier ministre remet des cadeaux à la communauté vietnamienne en Russie. Photo: VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre la communauté vietnamienne en Russie

Lors de sa rencontre avec la communauté vietnamienne en Russie, le Premier ministre Pham Minh Chinh a réaffirmé l’importance du lien stratégique entre les deux pays, tout en appelant les Vietnamiens à l’étranger à renforcer leur unité, à préserver leur identité et à contribuer activement au développement national.

Signature du protocole d'accord de coopération entre L’antenne de l’Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh (UJCH) à Hô Chi Minh-Ville et le comité de la Ligue de la jeunesse communiste chinoise (LJCC) de Chongqing. Photo: VNA

Renforcement des échanges entre les jeunes de Hô Chi Minh-Ville et de Chongqing (Chine)

L’antenne de l’Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh (UJCH) à Hô Chi Minh-Ville et le comité de la Ligue de la jeunesse communiste chinoise (LJCC) de Chongqing ont convenu de renforcer leur coopération dans plusieurs domaines, notamment les échanges de délégations, les activités de volontariat international, la formation et le développement des capacités des jeunes, ainsi que la collaboration dans les domaines de l’innovation, de la production intelligente, de la protection de l’environnement et du développement durable.