Un ouvrage lève le voile sur les tenues de la cour des Nguyên

Le chercheur Trân Dinh Son vient de présenter un livre sur les tenues de la cour des Nguyên (1802-1945). Grâce notamment à 54 aquarelles anciennes, l’ouvrage permet de se faire une idée claire des costumes royaux de cette époque.
Le chercheur Trân Dinh Sonvient de présenter un livre sur les tenues de la cour des Nguyên(1802-1945). Grâce notamment à 54 aquarelles anciennes, l’ouvrage permetde se faire une idée claire des costumes royaux de cette époque.

Lelivre de Trân Dinh Son fait 272 pages. Publié par les Éditions HôngDuc, en collaboration avec la compagnie Cuu Duc, il se divise en quatreparties. La première est consacrée aux descriptions des costumes du roi,de la reine, des mandarins et des soldats sous la dynastie des Nguyên.La 2e contient 54 aquarelles réalisées en 1902 par un peintrevietnamien. La 3e regroupe des annexes en français avec des photos descostumes des mandarins militaires et civils. La 4e partie est un recueilde photos sur les rois, les reines et les mandarins que l’auteur acollecté pendant des années.

Les tenues sur les peintures anciennes

L’œuvrede Trân Dinh Son attire particulièrement l’attention pour sa 2e partiequi comprend de superbes aquarelles de Nguyên Van Nhân datées de 1902.Ces peintures font partie de la collection Grande tenue de la courd’Annam mise en vente par une librairie aux États-Unis en 2011.

En2009, un ami vivant à Paris, lors de son retour au Vietnam, lui aoffert un CD de photographies de cette collection et l’a conseillé deracheter ces peintures anciennes. En 2011, la librairie Eric Chaim KlineBooksellers, en Californie, a annoncé leur vente aux enchères au prixde 35.000 dollars. Mais, en raison de la question financière, il n’a paspu acquérir cette collection. «Il s’agit de la collection la plusvivante et la plus précise sur les costumes royaux de la cour desNguyên», considère l’auteur du livre.

Trân Dinh Son estimeque ces 54 aquarelles pourraient avoir été réalisées à l’occasion ducentenaire de la cour royale des Nguyên (1802-1902). Selon lui, NguyênVan Nhân, peut-être un Hanoïen, est un des rares peintres vietnamiens dela fin du XIXe-début de XXe siècles à avoir été initié à l’art duportrait occidental. En 1902, les écoles des beaux-arts sont encoreinexistantes au Vietnam. «Le peintre décrit dans ses œuvres lespersonnages (roi, reine, mandarins, soldats), les costumes, lesaccessoires ou les armes qu’ils portent. Chaque peinture est accompagnéed’une légende en français et en han (idéogramme chinois) sur leporteur, son titre et la circonstance où il porte le costume», préciseTrân Dinh Son.

Concernant les photos, l’auteur affirme quecette collection est considérée comme la plus complète. «Elle contribueà compléter les documents sur les costumes royaux de l’époque. Sanselle, il est difficile de déterminer exactement les ornements et lescouleurs utilisés», souligne-t-il.

Un ouvrage de référence

Lesspécialistes considèrent le livre de Trân Dinh Son comme un documentimportant, de référence pourrait-on dire, qui permet d’avoir une visionclaire sur les tenues utilisées pour chaque événement, notamment lors dela cérémonie rituelle du Nam Giao (cérémonie de sacrifices au Ciel et àla Terre), un des rites les plus importantes de la cour royale del’époque, ou lors de la fête Thanh Minh (La Pure clarté). Pour lesprofessionnels du théâtre et du cinéma, il s’agit aussi d’une baseimportante, pour la conception des costumes bien sûr.

LeCentre de préservation des vestiges de l’ancienne cité de Huê et lecomité d’organisation du Festival de Huê sont parmi les premiersbénéficiaires de ce livre. Selon le Docteur Trân Duc Anh Son, depuis2004, la cérémonie rituelle du Nam Giao a été reconstituée lors desdifférentes éditions du Festival de Huê mais toujours avec desincertitudes concernant les costumes de l’époque. Si les 128 costumesrituels des danseurs semblaient très proches des versions originales,ceux du roi, de la reine, des mandarins et des soldats ainsi que lesaccessoires sur les éléphants et chevaux ont laissé une grande part àl’imagination. «Ce livre aidera à s’approcher encore plus del’authenticité de cette cérémonie», se réjouit Trân Duc Anh Son.

Lorsd’une récente rencontre avec l’auteur du livre à Hô Chi Minh-Ville, lemetteur en scène Lê Quy Duong, responsable depuis 2004 des scènesartistiques au Festival de Huê, a jugé ce livre d’«extrêmementimportant» pour lui. Car durant les cinq éditions du festival, il atoujours rencontré de grandes difficultés à reconstituer les costumesd’époque pour faire revivre certains rites de la cour royale. Il espèremême que le chercheur Trân Dinh Son l’aidera dans les préparatifs del’édition 2016. -VNA

Voir plus

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Manuel de lutte contre les fausses informations en ligne. Photo: VNA

📝Édito : Ne laissez pas les fausses nouvelles manipuler la confiance et la stabilité sociale

Ces derniers temps, de nombreuses rumeurs infondées concernant la santé ou la vie privée des dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que des spéculations sur l’organisation du système politique ou la modification de politiques, ont été délibérément propagées. Ces actes ne sont pas de simples erreurs d'appréciation, mais constituent une véritable attaque contre la confiance sociale.

Un cours de mathématiques dispensé en langue étrangère au lycée Hong Quang, quartier Le Thanh Nghi. Photo : VNA.

Hai Phong modernise son modèle éducatif

À Hai Phong, la mise en œuvre de la Résolution n°71-NQ/TW impulse une transformation en profondeur du système éducatif, axée sur l’apprentissage des langues, le numérique et l’ouverture internationale, afin de former une génération d’élèves capables de s’affirmer comme de véritables citoyens du monde.

Grâce à l'accès à des prêts à taux préférentiels, Mua Thi La, une femme de l'ethnie Hong originaire du village de Ban My A, a ouvert un atelier de confection de costumes traditionnels, créant ainsi des emplois et des revenus stables et contribuant à l'élimination progressive et durable de la pauvreté. Photo : VNA

Le décaissement des fonds pour les programmes cibles nationaux s’accélère

2026 est une année charnière pour la réalisation des objectifs de développement socio-économique de la nouvelle période, les programmes nationaux ciblés continuent de jouer un rôle essentiel pour garantir la sécurité sociale et réduire les disparités régionales. Au-delà de l’accélération des décaissements, il est primordial de veiller à ce que les fonds parviennent aux bénéficiaires prioritaires et produisent des résultats concrets.

L’atelier de broderie Len Art de l’artiste Nguyen Thi Hong Van (au centre de la photo) aide les personnes handicapées à s’intégrer en toute confiance dans la communauté.

Quand l’art se met au service de l’inclusion et de l’accompagnement

​Au cœur du vieux quartier de Hanoï se trouve un petit espace nommé « Len Art ». Depuis dix ans, l’artiste-artisane Nguyên Thi Hông Vân y guide discrètement des enfants autistes, sourds ou souffrant de retards de développement. Avec patience, ils brodent chaque fil de laine, ravivant ainsi leur foi en la vie.

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.