Préserver la culture des Pa Di à travers leur costume traditionnel

Les Pa Di sont un sous-groupe de l’ethnie Tày. Dans la province septentrionale de Lào Cai, ils sont environ 2 000 à vivre dans les communes montagneuses du district de Muong Khuong. Les femmes Pa Di portent des costumes aux couleurs naturelles qui ont une longue histoire. Un accessoire emblématique des Pa Di est le chapeau féminin.

Découvert de l'artisanat traditionnel de la broderie du groupe ethnique Pa Dí dans la commune de Muong Khuong. Photo: VNA
Découvert de l'artisanat traditionnel de la broderie du groupe ethnique Pa Dí dans la commune de Muong Khuong. Photo: VNA

Lào Cai (VNA) - Les Pa Di sont un sous-groupe de l'ethnie Tày. Dans la province septentrionale de Lào Cai, ils sont environ 2000 à vivre dans les communes montagneuses du district de Muong Khuong. Les femmes Pa Di portent des costumes aux couleurs naturelles qui ont une longue histoire. Un accessoire emblématique des Pa Di est le chapeau féminin.

Les Pa Di ont même une légende expliquant les origines de leur chapeau féminin. Leurs ancêtres ne supportaient pas de vivre loin de leurs enfants. Aussi vivaient-ils ensemble, toutes les générations sous le même toit. Mais, cette situation ne pouvait pas durer éternellement et lorsqu'ils sont devenus trop nombreux, les premières petites familles sont parties vivre ailleurs. Pour marquer leur attachement à leurs origines, les Pa Di ont décidé que les femmes porteraient dorénavant un chapeau en forme de toit, qui rappelle ce toit commun sous lequel ils vivaient tous.

Le chapeau est en lin et tissé artisanalement. Les femmes le renforcent en appliquant plusieurs couches de cire d'abeille, avant de le plier en forme de toit. La partie ronde qui entoure la tête est décorée avec des grains d'argent représentant les grains de maïs et de riz, symboles de l’abondance. L'arrière du chapeau dispose d'un cadre rectangulaire en argent sur lequel sont gravées des images de plantes et d'oiseaux.

Le costume des femmes Pa Di n'est pas moins original. Il comprend un haut et une jupe dont les couleurs dominantes sont l'indigo, le vert clair et le noir. Le haut est court et boutonné à droite, de tous petits boutons en argent qui forment une ligne transversale du cou à la hanche. La jupe, qui descend jusqu'aux chevilles, est couverte d'un tablier de la même couleur. La bordure du tablier est blanche, de la même couleur que celle du morceau de tissu au niveau des manches.

La confection d'un ensemble complet peut durer deux à trois mois, parfois une année entière, car tout est fait à la main, a fait savoir un artisan Po Chin Din.

En 2020, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a inscrit l'art décoratif des costumes Pa Di au patrimoine culturel immatériel national.

Pourtant, la préservation de ce savoir-faire reste difficile dans une communauté si restreinte. À Ta Chu Phùng, où les nuages recouvrent les montagnes une grande partie de l'année, les enfants portaient autrefois quotidiennement la tenue traditionnelle. Mais l'influence de la vie moderne a peu à peu réduit son usage. Les anciens craignent que la perte des techniques de tissage, de teinture et de couture n'entraîne la disparition d'une part essentielle de l'identité Pa Di.

Face à ce défi, Po Chin Din, l'une des dernières artisanes maîtrisant l’ensemble de ces techniques — s'emploie à transmettre son savoir aux jeunes générations. Le district de Muong Khuong a ouvert plusieurs classes dédiées à l'art de la décoration vestimentaire Pa Di, permettant aux jeunes d'apprendre le tissage et la couture, et de raviver la fierté identitaire au sein de la communauté.

La province de Lào Cai met également en œuvre un projet de préservation des costumes traditionnels pour la période 2021-2025, comprenant la collecte de modèles, de motifs et de bijoux destinés au musée provincial. Les autorités encouragent par ailleurs le port de la tenue traditionnelle lors des fêtes, conférences ou événements culturels.

Lors de la Semaine du Festival du Fleuve Rouge – Lào Cai 2025, un espace dédié a permis au public, vietnamien et étranger, d'observer de près le travail minutieux des brodeuses Pa Di.

Selon Duong Tuân Nghia, directeur adjoint du Département provincial de la Culture, des Sports et du Tourisme, la diffusion de ces valeurs culturelles contribue à nourrir la fierté locale et à faire de la culture une ressource essentielle pour le développement durable. Lào Cai entend ainsi concrétiser sa stratégie de développement "verte, harmonieuse, identitaire et heureuse" pour la période 2025-2030. -VNA

Voir plus

Un stand proposant de spécialités de Con Dao attire les gourmands. Photo : VNA

Un voyage au cœur des saveurs vietnamiennes

La Fête de la culture culinaire et des délices de Saigontourist Group 2026, placée sous le thème "Fédérer autour de l’excellence de la gastronomie vietnamienne", recrée un véritable fil culturel et gastronomique à travers les trois régions du pays.

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.