Carré mandarin, l’un des trésors de la dynastie des Nguyên

Sous le règne des Nguyên, le code vestimentaire des fonctionnaires civils et militaires déterminait leur rang. Tour d’horizon des différents carrés mandarins.
Carré mandarin, l’un des trésors de la dynastie des Nguyên ảnh 1Quelques modèles de carrés mandarins conservés au Musée national de l’histoire du Vietnam, à Hanoi. Photo : MNHV/CVN

Thua Thien-Hue (VNA)  - Sous le règne des Nguyên, le code vestimentaire des fonctionnaires civils et militaires déterminait leur rang. Tour d’horizon des différents carrés mandarins.

La dynastie des Nguyên, la dernière du Vietnam, compte treize souverains, qui ont régné durant 143 ans (1802-1945). Les codes vestimentaires pour le roi et les mandarins étaient très rigoureux. Le ministère des Rites en était responsable.

Le roi Gia Long (1762-1820), monté sur le trône en 1802, est le premier monarque de cette dynastie. Les 12 rois qui lui ont succédé sont Minh Mang (1791-1840), Thiêu Tri (1807-1847), Tu Duc (1829-1883), Duc Duc (1853-1883), Hiêp Hoà  (1847-1883), Kiên Phuc (1869-1884), Hàm Nghi (1871-1943), Dông Khanh (1864-1889), Thành Thai (1879-1954), Duy Tân (1900-1945), Khai Dinh (1885-1933) et Bao Dai (1913-1997). Les costumes du roi, des princes, des mandarins, civils et militaires, étaient composés de différents chapeaux, tabliers d’apparat, ceintures, bottes et carrés mandarins. Ils les portaient durant les rites impériaux.

Des animaux sur fonds colorés

Le carré mandarin est un large insigne brodé, cousu sur l’habit des mandarins, sur la poitrine et dans le dos. On le retrouve dans les dynasties impériales vietnamiennes et d’autres pays asiatiques, dont la Chine. Cet insigne, brodé de représentations d’animaux colorés, indiquait le rang du dignitaire qui le portait. C’est sous la dynastie des Lê postérieure (1428-1788), plus précisément sous le règne du roi Lê Thanh Tông, en 1471, que le carré mandarin a été codifié. Ces règles ont été adaptées au fil du temps.

Carré mandarin, l’un des trésors de la dynastie des Nguyên ảnh 2Un des modèles de carrés mandarins conservés au Musée national de l’histoire du Vietnam, à Hanoi. Photo : MNHV/CVN

Sous la dynastie des Nguyên, les mandarins étaient classés selon neuf grades (ou neuf rangs) et divisés entre civils et militaires. Durant le règne du roi Gia Long, pour les mandarins civils de 1er à 3e rang, le carré mandarin était jaune, brodé d’une grue. Ceux de 4e, 5e et 6e rang portaient un insigne au fond rouge, orné de paons, d’hirondelles et de faisans. Rouge ou vert, celui des fonctionnaires du 7e au 9e rang était orné d’un animal différent selon le grade : une cigogne pour le 7e, un perroquet pour le 8e et une caille pour le 9e.

Pour les mandarins militaires, les animaux aussi déterminaient le rang. La licorne ornait le vêtement des mandarins de 1er rang. Le bach trach (un animal sacré en Chine et dans certains autres pays asiatiques) celui des fonctionnaires de 2e. Le lion apparaissait sur le vêtement des mandarins de 3e. Pour les mandarins de 4e, 5e, 7e, 8e et 9e rang, il s’agissait respectivement du tigre, de la panthère, de l’ours, de la panthère longibande et du rhinocéros.

Des changement sous le règne de Thiêu Tri

Sous son règne, le roi Minh Mang a décidé d’abandonner le carré pour les tenues des mandarins. Son successeur, le roi Thiêu Tri, l’a remis en vigueur. Mais l’insigne a connu des changements.

Si pour les mandarins civils de 1er et de 2e grade, le carré mandarin était toujours orné d’une grue, celui des mandarins de 3e, 4e, 5e, 6e, 7e, 8e et 9e, était décoré respectivement d’un coq, d’un paon, d’une hirondelle, d’un bach nhàn (un oiseau rare du Vietnam), d’une cigogne, d’un perroquet et d’une caille.

Une licorne était brodée sur le carré mandarin des fonctionnaires militaires de 1er rang. Ceux des 2e  et 3e rang arboraient un lion et un tigre. Les mandarins de 7e, 8e et 9e en portaient un avec un petit tigre, un hippocampe et un rhinocéros.

Environ 50 carrés mandarins, pour les militaires et les civils, datant de la dynastie des Nguyên sont conservés au Musée national de l’histoire du Vietnam, à Hanoi. Quinze sont encore cousus sur leur tenue d’origine. Ces vêtements font actuellement l’objet d’une étude poussée. Les informations recueillies par les fonctionnaires du musée serviront à monter une exposition et à publier un catalogue afin que le public comprenne mieux l’histoire, la culture et les codes impériaux sous la dynastie des Nguyên. –CVN/VNA

Voir plus

Lors de la cérémonie d'ouverture du Festival culturel et touristique de Mường Lò dans la province de Yên Bái en septembre 2019, 5.000 personnes se sont rassemblées pour exécuter la danse folklorique, établissant un record du monde Guinness. Photo: VOV

La culture vietnamienne, une histoire de l’unité dans la diversité

En raison de sa position géographique particulière, le Vietnam est un lieu de convergence de toutes les caractéristiques de la culture de l'Asie du Sud-Est. La professeure associée-Docteure Nguyên Thi Minh Thai livre sur le journal Nhân Dân (Peuple) son éclairage sur les caractéristiques culturelles du Vietnam.

Couverture de Mekong Diaries par Sherry Buchanan et Nam Anandaroopa Nguyen. Photo : Éditions Kim Dông

Entre témoignage et œuvre, Mekong Diaries sort en vietnamien

Mekong Diaries présente des dessins, poèmes, lettres et histoires orales jamais publiés par dix des plus célèbres artistes de guerre vietnamiens - certains officiers militaires et certains civils - qui vivaient avec les soldats, déplaçant le camp à leurs côtés et portant leurs carnets de croquis, l'encre et les aquarelles au combat.

Grâce à l'engagement d'artistes passionnés qui se consacrent à la préservation et à la promotion de cet art populaire, les marionnettes sur l'eau de Dào Thuc jouissent aujourd'hui d'une large reconnaissance. Photo: VNP

À Dào Thuc, les marionnettes sur l'eau dansent au rythme des traditions

Dans la périphérie de Hanoi, le village de Dào Thuc perpétue discrètement un trésor culturel unique : le théâtre de marionnettes sur l’eau. Plus qu’un simple spectacle, cet art ancestral incarne la tradition, la culture et l’identité vietnamienne, transmises de génération en génération.

Les épouses de dirigeants vietnamien et japonais préparent du "bánh cốm". Photo: VNA

Les épouses de dirigeants vietnamien et japonais préparent du "bánh cốm"

L'épouse du secrétaire général du Parti communiste vietnamien (PCV), Ngô Phuong Ly, a reçu le 27 avril à Hanoï l'épouse du Premier ministre japonais Ishiba Shigeru, Ishiba Yoshiko, en visite officielle. Ensemble, elles ont participé à une expérience pratique de préparation du "bánh cốm" ou gâteau de jeune riz gluant, dessert traditionnel de la capitale.

Le vice-ministre permanent des Affaires étrangères, Nguyen Minh Vu, président du Comité national du Vietnam pour l'UNESCO, a rendu visite au professeur et chef d'orchestre Le Phi Phi, fils du regretté musicien Hoang Van, et l'a félicité à l'occasion de l'inscription officielle de la collection Hoang Van au Registre Mémoire du monde de l'UNESCO. Photo : VNA

L'UNESCO Vietnam rend hommage au compositeur Hoang Van

Le vice-ministre permanent des Affaires étrangères, Nguyen Minh Vu, président du Comité national du Vietnam pour l'UNESCO, a rendu visite au professeur et chef d'orchestre Le Phi Phi, fils du regretté musicien Hoang Van, et l'a félicité à l'occasion de l'inscription officielle de la collection Hoang Van au Registre Mémoire du monde de l'UNESCO.

Les artistes de deux pays au concert. Photo : VNA

Un concert d'amitié Vietnam-Japon à Fukuoka honore les valeurs de paix

Un concert symphonique d'amitié Vietnam-Japon a récemment eu lieu dans la ville de Fukuoka pour commémorer le 50e anniversaire de la libération du Sud et de la réunification nationale du Vietnam (30 avril 1975-2025). L'événement couronné de succès a eu lieu sous les auspices du Consulat général du Vietnam à Fukuoka.

programme d'échanges d'amitié pour fêter le Nouvel An de plusieurs pays asiatiques en 2025. Photo: VNA

Un programme d'échanges d'amitié à Hanoï fête le Nouvel An de pays asiatiques

L'Union des organisations d'amitié de Hanoï (HAUFO), en collaboration avec les ambassades du Laos, du Cambodge, de Thaïlande, du Myanmar, de l'Inde, du Bangladesh et du Sri Lanka au Vietnam, a organisé le 26 avril à Hanoï un programme d'échanges d'amitié pour fêter le Nouvel An de plusieurs pays asiatiques en 2025.

Les six élèves vietnamiens participant aux 2e Olympiades internationales de mathématiques pour lycéens au Turkménistan, ont remporté l'or. Photo: VNA

Carton plein pour le Vietnam aux 2e Olympiades internationales de mathématiques

Le Vietnam a réalisé un sans-faute aux deuxièmes Olympiades internationales de mathématiques pour lycéens au Turkménistan : selon les informations communiquées par le ministère de l'Éducation et de la Formation, les six élèves représentant le pays ont en effet tous décroché une médaille d'or, a informé le ministère de l'Éducation et de la Formation.

Le site archéologique d’Óc Eo - Ba Thê figure depuis début 2022 dans les Listes indicatives de l’UNESCO. Photo : VNA

Le site archéologique d'Óc Eo-Ba Thê en quête de reconnaissance universelle

La culture d’Óc Eo prend ses racines dans l’ancien royaume de Phu Nam, qui semble avoir prospéré du Ier au VIe — VIIe siècles de l’ère chrétienne en Asie du Sud-Est. Cette culture a montré que le royaume de Phu Nam cultivait des relations avec plusieurs régions et pays d’Asie de l’Est, d’Asie occidentale et de l’Inde.

Hoàng Vân, chef d’orchestre et directeur artistique pionnier de l’Orchestre de la Radio (aujourd’hui La Voix du Vietnam)

La musique de Hoàng Vân - un patrimoine du monde

Chef d’orchestre et directeur artistique pionnier de l’Orchestre de la Radio (aujourd’hui La Voix du Vietnam), Hoàng Vân nous laisse une œuvre monumentale de plus de 700 compositions, créées entre 1951 et 2010. À travers ses œuvres, c’est toute une fresque du Vietnam moderne qui se déploie, du tumulte de la guerre à la reconstruction nationale.

L'ambassadeur Nguyen Thanh Hai (gauche) offre une photo de timbres vietnamiens au représentant de la Bibliothèque du Secrétariat central de l'Inde. Photo : VNA

Donation de livres vietnamiens à la Bibliothèque du Secrétariat central à New Delhi

Le matin du 24 avril, à l'occasion du 50e anniversaire de la libération du Sud et de la réunification nationale (30 avril 1975 - 30 avril 2025), l'ambassadeur du Vietnam en Inde, Nguyen Thanh Hai, a visité le « Góc Việt Nam » (Coin du Vietnam) de la Bibliothèque du Secrétariat central à New Delhi et a présenté une collection significative de livres sur le pays et le peuple vietnamiens.