La structure du tombeau de l’impératrice douairière Tu Du doit être démontée

La structure en bois de style traditionnel érigée au tombeau de l’impératrice douairière Tu Du qui fait partie du complexe du tombeau du roi Thiêu Tri au sein du site des monuments de Huê, inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO, doit être démontée peu après le 3 mars.

La structure en bois érigée au tombeau de l’impératrice douairière Tu Du sera démantelée avant le 3 mars. Photo : VNA
La structure en bois érigée au tombeau de l’impératrice douairière Tu Du sera démantelée avant le 3 mars. Photo : VNA

Huê (VNA) – Le Comité populaire de la ville de Hué a ordonné le démantèlement, peu après le 3 mars, d’une structure en bois de style traditionnel érigée au tombeau de l’impératrice douairière Tu Du, faisant partie du complexe du tombeau de l’empereur Thiêu Tri (1841–1847), au sein de l’ensemble de monuments de Huê, inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO.

Selon la dépêche officielle n°467/UBND-CN récemment publiée par le Comité populaire de la ville de Huê, le président dudit comité a demandé au Centre de conservation des monuments de Huê de revoir attentivement ses activités de construction dans l’enceinte du tombeau de Thiêu Tri.

Concernant la maison en bois, également connue sous le nom de «Maison Hoàng ôc », construite sur un socle en pierre devant le tombeau de l’impératrice douairière Tu Du, la ville a accepté d’en assurer l’entretien temporaire pendant la période du Nouvel An lunaire afin d’accueillir les habitants et les visiteurs venus rendre hommage, conformément à la proposition du Département municipal de la culture et des sports et du Centre de conservation des monuments de Huê.

Toutefois, le Centre de conservation des monuments de Huê est tenu de démanteler la structure, de remettre le site dans son état d’origine et de garantir l’intégrité du monument immédiatement après le 15e jour du premier mois lunaire de l’Année du Cheval, soit le 3 mars.

Concernant la porte d’entrée du tombeau de l’empereur Thiêu Tri, le Centre de conservation des monuments de Huê a reçu pour instruction d’établir d’urgence un rapport technico-économique conformément à la loi de 2024 sur le patrimoine culturel et à ses textes d’application. Ce rapport devra être soumis au Département de la culture et des sports pour examen avant d’être transmis au Comité populaire municipal et au ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme pour décision.

Lors de la mise en œuvre de toute activité dans la zone 1 du site archéologique et les zones adjacentes, le centre est tenu de collaborer étroitement avec le Département de la culture et des sports et les organismes compétents afin de garantir le respect intégral des procédures légales prévues par la loi sur le patrimoine culturel et les réglementations connexes.

Auparavant, le 6 janvier, après une inspection du site et un examen juridique, le Département de la culture et des sports avait constaté la présence de deux nouvelles constructions non incluses dans le dossier de planification approuvé. Ces constructions comprennent une maison en bois fixe d’environ 35 mètres carrés et une porte à trois entrées nouvellement construite à l’entrée du tombeau, adjacente à la zone de protection centrale du site.

Ces deux constructions ont soulevé des inquiétudes quant au respect des réglementations en matière de préservation du patrimoine, ce qui a incité la ville à prendre des mesures correctives. – VNA

source

Voir plus

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.